リ・ユーク(Long Ver) - Various Artists/缶缶/すりぃ
词:すりぃ
曲:すりぃ
無駄なんだろどうせ今夜
反正今晚一切 都是白忙一场
奪うんだろ感情全部
就把所有的感情掠夺而去吧
だからってあいつの声も
所以就听听
聞いてやりなよ
那家伙想说的吧
サヨナラだこの世の愛は
再见了 这世间的爱
イツワリだあいつの声と
那家伙虚伪的声音
心中絶頂あいやいや
让我心情飘然 我讨厌这样
Oh
群がる様に
成群结队
いつだってはびこる論理uh baby
总会不断蔓延的理论
Oh
泣いてる様に
看似痛哭
ただちょっと笑顔の様な
又似欢笑一般
逃げて逃げて後ろの正面
快逃 快逃 直面背后的人
誰だ?誰だ?知らない顔だ
是谁?是谁?是不认识的陌生人
逃げて逃げて後ろの正面
快逃 快逃 直面背后的人
誰だ?誰だ? 想像しろよ
是谁?是谁? 试着想象吧
ほらdandan心削ってく
看啊 心渐渐被消磨
赤い果実を喰らっていた
吃下一口赤红的果实
死にてえな喜劇を演じて
饰演着一心赴死的喜剧
肩に手をかけてさ
勾肩搭背
次はお前だ
接下来就轮到你了
はい 終了
好的 结束
ほら鳴いたカラスの声か?
听 是乌鸦在叫吗?
ならがっかりどいつもこいつも
你们真让我失望
嘘ばっかりついては吐いて
说出口的全都是谎言
聞く耳もねえ
让我不忍再听
また鳴いたあの子の声か?
听 是那孩子又哭了吗?
なら安心情緒は乱心
扰乱了我安定的情绪
脳 no 脳 no は?嫌々
脑 no 脑 no ?让我生厌
Oh
よい子の様に
学习好孩子的样子
いつだって偽る病人uh baby
一直伪装病痛
Oh
赤子の様に
学习婴儿的样子
ただちょっと笑顔疑問視
笑着抛出疑问的眼神
まだかまだか後ろの正面
又来了 又来了 直视背面的人
消えた?消えた?闇に紛れた
消失了?消失了?消失在黑暗之中
覚ませ覚ませ後ろの正面
苏醒吧 苏醒吧 背后的正面
まだか?まだか? 妄想しろよ
又来了?又来了? 试着妄想一下吧
ほらbanban命奪ってく
看啊 生命被狠心夺去
未来希望なんて関係ない
跟未来 希望毫无关系
生きてえな悲劇を演じて
我好想活下去 继续饰演悲剧
無駄に手を伸ばして
徒劳地伸出双手
明日はお前だ
明天就轮到你了
はい 終了
好的 结束
逃げて逃げて後ろの正面
快逃 快逃 直面背后的人
誰だ?誰だ?知らない顔だ
是谁?是谁?是不认识的陌生人
逃げて逃げて後ろの正面
快逃 快逃 直面背后的人
誰だ?誰だ?リューク
是谁?是谁?流克
まだかまだか後ろの正面
又来了 又来了 直视背面的人
消えた?消えた?闇に紛れた
消失了?消失了?消失在黑暗之中
覚ませ覚ませ後ろの正面
苏醒吧 苏醒吧 背后的正面
まだか?まだか? 想像しろよ
又来了?又来了? 试着想象吧
ほらdandan心削ってく
看啊 心渐渐被消磨
赤い果実を喰らっていた
吃下一口赤红的果实
死にてえな悲劇を演じて
饰演着一心赴死的喜剧
肩に手をかけてさ
勾肩搭背
ほらbanban命奪ってく
看啊 生命被狠心夺去
未来希望なんて関係ない
跟未来 希望毫无关系
生きてえな悲劇を演じて
我好想活下去 继续饰演悲剧
無駄に手を伸ばして
徒劳地伸出双手
次はお前だ
接下来就轮到你了
はい 終了
好的 结束
この歌が終わる頃
当这首歌落幕
はい 終了
好的 结束