USNAVI:
黎明时分华盛顿高地灯火通明
Lights up on Washington Heights up at the break of day
我一觉醒来发现身边有个小混混我得赶走他
I wake up and I got this little punk I gotta chase away
黎明时分打开壁炉
Pop the grate at the crack of dawn
一边唱歌一边擦遮阳篷
Sing while I wipe down the awning
大家早上好
Hey y'all good morning
皮拉瓜居伊说:
PIRAGUA GUY spoken:
中国樱桃草莓冰镇
Ice cold piragua Parcha China Cherry Strawberry
就在今天我有妈妈陪着
And just for today I got mamey
USNAVI spoken:
USNAVI spoken:
Oye piragüero como estas
皮拉瓜居伊说:
PIRAGUA GUY spoken:
Como siempre Señor Usnavi
钻石加冰
Ice cold piragua Parcha
USNAVI:
我是Usnavi你可能从未听过我的名字
I am Usnavi and you prob'ly never heard my name
关于我名声的报道都是夸大其词
Reports of my fame are greatly exaggerated
更糟糕的是我的语法
Exacerbated by the fact that my syntax
情况很复杂因为我是从
Is highly complicated 'cause I immigrated from
加勒比最大的一个小地方
The single greatest little place in the Caribbean:
多米尼加共和国我喜欢
Dominican Republic I love it
天啊我嫉妒不已
Jesus I'm jealous of it and beyond that
自从我的家人过世之后我就再也没有回去过
Ever since my folks passed on I haven't gone back
天啊我得抓紧时间
God d**n I gotta get on that fo
The milk has gone bad hold up just a second
为什么冰箱里的东西都是温温的
Why is everything in this fridge warm and tepid
我最好加快脚步与这股热浪抗衡
I better step it up and fight the heat
因为如果咖啡不淡不甜我就赚不到钱
'Cause I'm not makin' any profit if the coffee isn't light and sweet
克劳迪娅奶奶说:
ABUELA CLAUDIA spoken:
Ooo oo
USNAVI spoken:
奶奶我的冰箱坏了我买了咖啡但没有牛奶
Abuela my fridge broke I got café but no "con leche"
克劳迪娅奶奶说:
ABUELA CLAUDIA spoken:
Ay Dios try my mother's old recipe:one can of condensed milk
USNAVI spoken:
真棒等一下你的彩票
Nice Oh wait your lottery ticket
克劳迪娅奶奶说:
ABUELA CLAUDIA spoken:
和平与生活
Paciencia y fe
USNAVI:
那是奶奶她不是我真正的奶奶
That was Abuela she's not really my "abuela"
但实际上是她养大了我这个角落就是她的地盘
But she practically raised me this corner is her escuela
现在你可能在想:“我走上了小溪”
Now you're probably thinkin:"I'm up ****'s creek"
女人
WOMAN:
我从未去过九十六街以北
I've never been north of Ninety Sixth Street
USNAVI:
你必须坐上A号列车
Well you must take the A Train
比哈莱姆区还要远到曼哈顿北部
Even farther than Harlem to northern Manhattan and maintain
在第181大街下车然后坐扶梯
Get off at 181st and take the escalator
我希望你把这些记下来以后我会考验你
I hope you're writing this down I'm gonna test ya later
我接受考验日子不好过这杂货店
I'm getting tested times are tough on this bodega
两个月前有人买了奥尔特加
Two months ago somebody bought Ortega's
我们的邻居开始收拾行李开始收拾东西
Our neighbors started packin' up and pickin' up and ever
自从房租上涨
Since the rents went up
真是太贵了但我们的生活还差不多
It's gotten mad expensive but we live with just enough
ENSEMBLE:
在高山上
In the heights
我关掉灯开始新的一天
I flip the lights and start my day
争吵不断
There are fights
WOMEN:
无尽的债
Endless debts
MEN:
还有账单要付
And bills to pay
ENSEMBLE:
在山庄
In the Heights
没有咖啡我就活不下去
I can't survive without café
USNAVI:
我供应咖啡
I serve café
ENSEMBLE:
因为今晚似乎远在天边
'Cause tonight seems like a million years away
在华盛顿
In Washington
USNAVI:
接下来干掉KevinRosario
Next up ding Kevin Rosario
他开出租车公司他在贫民区挣扎
He runs the cab company he struggles in the barrio
看着他的女儿尼娜去上大学学费高得数不清
See his daughter Nina's off at college tuition is mad steep
所以他睡不着他得到的一切都无比廉价
So he can't sleep everything he gets is mad cheap
KEVIN:
早上好Usnavi
Good morning Usnavi
USNAVI:
美味的咖啡配牛奶
Pan caliente café con leche
KEVIN:
花二十美元买今天的彩票
Put twenty dollars on today's lottery
USNAVI:
今天一定是个幸运的日子
Okay must be a lucky day
KEVIN:
Gotta be
USNAVI:
我的天哪你好激动
Oh my God you're so excited
KEVIN:
我的Nina昨晚凌晨三点飞过来
My Nina flew in at 3 A M last night
USNAVI:
亲爱的奶奶整个星期都在做饭
Sweet Abuela's been cooking all week
KEVIN:
周末见你的时候来找我
Come by when I see you this weekend
凯文/美国海军:
KEVIN/USNAVI:
我们要吃饭了吗
Are we gonna eat
DANIELA:
然后叶塞尼娅走进来
So then Yesenia walks in the room
卡拉说:
CARLA spoken:
Aha
DANIELA:
她身上散发着**和廉价香水的味道
She smells s*x and cheap perfume
CARLA spoken:
Ooh Ooh
丹妮拉
DANIELA:
闻起来就像那种树
It smells like one of those trees
你从后视镜上吊
That you hang from the rear view
CARLA spoken:
Ai no
丹妮拉
DANIELA
美国海军
USNAVI
真的她尖叫着谁和你在一起Julio
It's true She screams "Who's in there with you Julio"
丹妮拉
Daniela
抓起球棒一脚踢开房门
Grabs a bat and kicks in the door
卡拉
Carla
他和酒店的José同床共枕
He's in bed with José from the liquor store
卡拉/美国海军/哥伦比亚大学:
CARLA/USNAVI/CUCA:
告诉我
No me diga
USNAVI spoken:
USNAVI spoken:
这是Cuca沙龙女郎
And that's Cuca the salon ladies
丹妮拉/卡拉/库卡
DANIELA/CARLA/CUCA:
谢谢你Usnavi
Thanks Usnavi
USNAVI spoken:
孩子你迟到了
Sonny you're late
SONNY spoken:
冷静点你知道你爱我
Chillax you know you love me
USNAVI:
我和我的表弟四处逃窜
Me and my cousin runnin'
就像一堆廉价货父母停下来购物
Just another dime a dozen mom and pop stop and shop
天啊气氛太热烈了
And oh my god it's gotten too darn hot
就像我的朋友ColePorter说的
Like my man Cole Porter said
人们来这里喝点冷水
People come through for a few cold waters
彩票只是人生的一部分
And a lottery ticket just a part of the routine
每个人都有工作每个人都会有梦想
Everybody's got a job everybody's got a dream
他们在我喝着咖啡傻笑的时候叽叽喳喳说个不停
They gossip as I sip my coffee and smirk
人们开始工作的第一站我说
The first stop as people hop to work bust it I'm like:
一美元两美元一五一六九
"One dollar two dollars one fifty one sixty nine
我来吧你想要一盒避孕套
I got it You want a box of condoms
什么样的
What kind
两个25美分
That's two quarters
两个25美分的硬币淹没了《纽约时报》
Two quarter waters the New York Times
你需要挣大钱
You need a bag for that
税金是加上去的"
The tax is added"
一旦你多加练习
Once you get some practice at it
你会自动快速计算
You do rapid mathematics automatically
卖那种东西想要出租车
Sellin' maxi pads fuzzy dice for taxicabs
实际上每个人都很焦虑
Practically everybody's stressed yes
可他们在混乱中艰难求生
But they press through the mess bounce checks
不知道接下来会发生什么
And wonder what's next
ENSEMBLE:
在高山上
In the heights
我买了咖啡就走
I buy my coffee and I go
我买了咖啡就走
I buy my coffee and I go
瞄准目标
Set my sights
只想知道我需要知道的事
On only what I need to know
我想知道的是
What I need to know
在高山上
In the heights
手头紧
Money is tight
但即使如此
But even so
即使如此
Even so
当灯光熄灭我关掉收音机
When the lights go down I blast my radio
班尼
BENNY:
你没有一点本事
You ain't got no skills
USNAVI:
安非他命的药片
Benny
班尼
BENNY:
让我来一杯
Yo lemme get a
USNAVI:
银河
Milky Way
BENNY:
是的让我也来一杯
Yup and lemme also get a
USNAVI:
每日新闻
Daily News
BENNY:
And a
USNAVI:
BENNY:
最重要的是
And the most important my
USNAVI:
老板第二杯咖啡一杯奶油
Boss' second coffee one cream
五颗糖
five sugars
BENNY:
我是赚钱最多的人
I'm the number one earner
USNAVI:
什么
What
BENNY:
学得最快的人
The fastest learner
USNAVI:
什么
What
BENNY:
我的老板不能把我晾在一边
My boss can't keep me on the d**n back burner
USNAVI:
没错他可以
Yes he can
BENNY:
我在行动我在做交易但你猜怎么着
I'm makin' moves I'm makin' deals but guess what
USNAVI:
什么
What
班尼
BENNY:
你还是没有一点本事
You still ain't got no skills
美国海军
USNAVI:
Hardee har
BENNY:
Vanessa出现了吗
Yo Vanessa show up yet
USNAVI:
Shut up
BENNY:
嘿小兄弟不要这么难过
Hey little homie don't get so upset
USNAVI spoken:
男人
Man
BENNY:
告诉Vanessa你的感受请她吃顿饭
Tell Vanessa how you feel buy the girl a meal
说真的
On the real or
BENNY/SONNY:
你没有一点本事
You ain't got no skills
瓦内萨在电话里说:
VANESSA speaking on the phone:
Nooo
No no nooo
不不不
No no nooo no no no
Nooo no no no
No no no no no no no no no no no no no
约翰逊先生我拿到了保证金
Mr Johnson I got the security deposit
我把它锁在衣柜最下面的盒子里
It's locked in a box in the bottom of my closet
我的银行账单里没有这一点
It's not reflected in my bank statement
但我一直在存钱付首付付房租
But I've been savin' to make a down payment and pay rent
我不会让你失望
No no I won't let you down
BENNY轻声歌唱:
BENNY singing quietly:
现在就是你约她出去的机会
Yo here's your chance ask her out right now
VANESSA:
我们回头见我们可以看看租约
I'll see you later we can look at that lease
班尼
BENNY:
你做点什么行动起来不要退缩
Yo do somethin' make your move don't freeze
USNAVI:
Hey
VANESSA:
你欠我一瓶冰香槟
You owe me a bottle of cold champagne
USNAVI:
你在搬家吗
Are you moving
VANESSA:
一点小小的信用卡我就在市中心的列车上
Just a little credit check and I'm on that downtown train
USNAVI:
你的咖啡是免费的
Well your coffee's on the house
VANESSA:
Okay
班尼
BENNY:
Usnavi约她出去
Usnavi ask her out
SONNY:
绝不可能
No way
VANESSA:
我们回头见
I'll see you later so
班尼
BENNY:
游手好闲的家伙她来了
Yo smooth operator aw d**n there she goes
哥们休息片刻出去走走
Yo bro take five take a walk outside
你看起来筋疲力尽迷失自我不要让生活停滞不前
You look exhausted lost don't let life slide
整个街区都在挣扎时间紧迫
The whole hood is struggling times is tight
你寸步难行形影不离
And you're stuck to this corner like a streetlight
USNAVI:
我是一盏街灯在热浪中窒息
Yeah I'm a streetlight chokin' on the heat
世界天旋地转而我却一动不动一动也不动
The world spins around while I'm frozen to my seat
我认识的人都在街头闲逛
The people that I know all keep on rollin' down the street
但每一天都不一样所以我要改变节奏
But every day is different so I'm switchin' up the beat
因为我的父母一无所有他们拥有更多
'Cause my parents came with nothing they got a little more
我们的确很穷但至少我们还有商店
And sure we're poor but yo at least we got the store
这一切都是为了他们留给我的遗产这是命运
And it's all about the legacy they left with me it's destiny
总有一天我会和Sonny在沙滩上给我写支票
And one day I'll be on a beach with Sonny writing checks to me
合奏
ENSEMBLE:
在山庄我把我的旗帜高高举起
In the Heights I hang my flag up on display
美国海军
USNAVI:
我们一起工作一起生活我们有很多共同点
We came to work and to live and we got a lot in common
ENSEMBLE:
这让我想起我来自千里之外
It reminds me that I came from miles away
美国海军
USNAVI:
我们不会止步
D R P R we are not stoppin'
ENSEMBLE:
在山庄
In the Heights
克劳迪娅奶奶:
ABUELA CLAUDIA:
每一天都很平静
Every day paciencia y fe
Ooh
美国海军
USNAVI:
直到我们从一贫如洗变成拥有优先认股权的那一天
Until the day we go from poverty to stock options
ENSEMBLE:
在山庄
In the Heights
我有今天
I've got today
USNAVI:
今天就是我们拥有的一切所以我们不能停下来
And today's all we got so we cannot stop
这是我们的地盘
This is our block
ENSEMBLE:
在山庄
In the Heights
我把我的旗帜高高举起
I hang my flag up on display
PIRAGUA GUY:
来吧来吧
Lo le lo le lo lai lai lo le
ENSEMBLE:
这让我想起我来自千里之外
It reminds me that I came from miles away
USNaviPiraguaGuy/邻居:
USNAVI PIRAGUA GUY/NEIGHBORS:
我的家人从几英里之外赶来
My family came from miles away
ENSEMBLE:
在山庄
In the Heights
价格一天比一天贵
It gets more expensive every day
美国海军/皮拉瓜小伙/女/男:
USNAVI/PIRAGUA GUY/WOMEN/MEN:
每一天
Every day
ENSEMBLE:
今夜如此遥远
And tonight is so far away
美国海军
USNAVI
ENSEMBLE
至于我的爱人
But as for mañana mi pana
你得继续观察
Ya gotta just keep watchin'
在高山上
In the heights
你会看见深夜时分
You'll see the late nights
你会尝到豆子和米饭的滋味
You'll taste beans and rice
在高山上
In the heights
糖浆和刨冰
The syrups and shaved ice
我不会再说第二遍
I ain't gonna say it twice
在高山上
In the heights
所以把街灯调亮
So turn up the street lights
Ah
我们搭上飞机
We're takin' a flight
这几天的生活是什么样的
To a couple of days in the life of what it's like
ALL:
在华盛顿高地
In Washington Heights