Nina:
I used to think we lived at the top of the world
我曾以为我们生活在世界之巅
When the world was just a subway map
当这世界不过是一张地铁图
And the one slash nine
一击致命
Climbed a dotted line to my place
爬上虚线来到我的地盘
Benny:
There's no nine train now
现在没有九号火车了
Nina:
Right
正确的
I used to think the Bronx was a place in the sky
我曾以为布朗克斯是一片天空
When the world was just a subway map
当这世界不过是一张地铁图
And my thoughts took shape
我的想法渐渐成形
On that fire escape
在逃生梯上
Nina:
Can you remind me of what it was like
你能否让我想起那是什么感觉
At the top of the world
在世界之巅
Benny:
Come with me
跟我来
We begin July
我们从七月开始
With a stop at my corner fire hydrant
停在我的街角消防栓旁边
Nina:
You would open it every summer
每个夏天你都会打开它
Benny:
I would bust it with a wrench
我会扣动扳机
Till my face got drenched
直到我的脸湿透
Till I heard the sirens
直到我听到警笛声
And then I ran like hell
然后我拼命逃跑
Nina:
You ran like hell
你拼命逃跑
Benny:
Yeah I ran like hell
我拼命奔跑
Nina:
I remember well
我记忆犹新
Benny:
To your father's dispatch window
来到你父亲的调度窗口
Hey let me in yo
让我走进你的心里
They're coming to get me
他们来找我了
Nina:
You were always in constant trouble
你总是麻烦不断
Benny:
Then your dad would act all snide but he'd let me hide
然后你爸爸会冷嘲热讽可他会让我躲起来
You'd be there inside
你会在我心里
Nina:
Life was easier then
那时的生活轻松多了
Benny:
Nina everything is easier
尼娜一切都变得更加简单
When you're home
当你在家时
The street's a little kinder when you're home
当你回家的时候街头氛围会更好
Can't you see
你不明白吗
That the day seems clearer
白天似乎更加明朗
Now that you are here or
既然你在这里
Is it me
是我吗
Maybe it's just me
也许这就是我
We gotta go I wanna show you all I know
我们得走了我想告诉你我知道的一切
The sun is setting and the light is getting low
夕阳西沉光芒渐暗
Nina:
Are we going to Castle Garden
我们要去城堡花园吗
Benny:
Maybe maybe not but way to take a shot when the day is hot
也许不是但是在炎热的天气里喝一杯
I got a perfect shady spot
我有一个完美的地方
A little ways away that oughta
一点距离就足够了
Cool us down
让我们冷静下来
Nina:
Cool us down
让我们冷静下来
Benny:
Welcome back to town
欢迎回到城里
Nina:
Now back in high school when it darkened
回想起高中时黑暗笼罩的时候
You'd hang out in Bennett Park and
你会在班奈特公园闲逛
Benny:
Usnavi would bring his radio
Usnavi会带着他的收音机
Nina:
As I walked home from Senior Studies
我上完高中回家的路上
I'd see you rapping with your buddies
我会看见你和你的朋友一起玩说唱
Benny:
With the volume high
音量开大
Nina:
I walked on by
我从你身边走过
Benny:
You walked on by
你从我身边走过
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Woah
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Oh
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Woah
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Oh
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Woah
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Oh
No pare Sigue sigue
我不会停下脚步
Woah
No pare sigue
Oh
When you're home
当你在家时
Benny:
Oh the summer nights are cooler
夏夜更凉爽
When you're home
当你在家时
Nina:
Now that you're here with me
现在你在我身边
And that song you are hearing is the
你现在听到的那首歌
Ooh ooh
Neighborhood just cheering you along
左邻右舍都在鼓励你
Ooh ooh
Nina:
Don't say that
不要这样说
Benny:
What's wrong
怎么了吗
Nina:
Don't say that
不要这样说
When I was younger I'd imagine what would happen
在我小的时候我想象着
If my parents had stayed in Puerto Rico
如果我的父母留在波多黎各
Who would I be if I had never seen Manhattan
如果我从未见过曼哈顿那我会是谁
If I lived in Puerto Rico with my people
如果我和我的朋友住在波多黎各
My people
我的同胞
I feel like all my life I've tried to find the answer
我感觉我这一生都在寻找答案
Working harder learning Spanish learning all I can
更加努力地学习西班牙语竭尽所能地学习
I thought I might find the answer out at Stanford
我以为我会在斯坦福找到答案
But I'd stare out at the sea
可我凝视着大海
Thinking where'm I supposed to be
想着我该何去何从
So please don't say you're proud of me when I've lost my way
所以当我迷失方向时请不要说你为我感到骄傲
Benny:
Then can I say:
那我能否说:
I couldn't get my mind off you all day
我一整天都无法忘记你
Now listen to me
现在听我说
That may be how you perceive it
也许这就是你的看法
But Nina please believe
但是尼娜请你相信
That when you find your way again
当你重新找到方向
You're gonna change the world and then
你会改变世界
We're all gonna brag and say we knew her when
我们都会吹嘘说我们认识她
This was your home
这曾是你的家
Nina:
I'm home
我在家里
Benny:
Welcome home
欢迎回家
Nina:
When you're here with me
当你在我身边
Benny:
Welcome home
欢迎回家
Nina:
尼娜:
I used to think that we lived at the top of the world
我曾以为我们生活在世界之巅
Benny:
Welcome home
欢迎回家
Nina:
I'm home
我在家里
You're finally home
你终于回家了
I'm home
我在家里
You're home
你回家了
I'm home
我在家里