リフレクション(feat. nicamoq) - Yunomi/nicamoq (にかもきゅ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Yunomi
曲:Yunomi
意味のないこと並べてみたり
尝试罗列那些毫无意义的事情
比べてみたり
试着互相比较
悪意ない言葉でアザがついた
无心之言却刻下伤痕
とこを見せたり 広げてみたり
展示伤疤 再将其撕开
同じような傷 刻んでみたり
刻下相似的伤痕
同じような傷探しては
寻找相似的伤口
より深いのはどちらか見てみたり
比试谁的更深更痛
すぐに選びたがり
总是急于做出选择
理由つけるとこも
还要强加理由
いつも自分語りしか
永远只会自说自话
できないとこも
除此之外一无是处
大嫌い 大嫌い 大嫌い
最讨厌 最讨厌 最讨厌
あいつのことが大嫌い
最讨厌那家伙了
大嫌い 大嫌い
最讨厌 最讨厌
消えてしまえばいいんだ
干脆彻底消失就好了
そうやって放棄してんだ
就这样放弃挣扎
何年間も
年复一年
コミュニケーション
再不好好沟通的话
やんないとそろそろって大音量
大脑就要被刺耳的
脳内のクラクション
警报声填满
ああもう うるさいな
啊啊真是 吵死了
吐き出すセリフはずっと一緒
说出口的永远都是同一句话
大変だ 大変だ
糟糕了 糟糕了
可愛い羊を食べられちゃうよ
可爱的小羊要被吃掉了哦
嘘つきなのに下手すぎるとこ
明明在撒谎却笨拙得可笑
下手くそなのがわからないとこ
连自己有多笨拙都意识不到
わからないのを忘れるとこも
甚至忘记自己有多无知
この気持ちだけ
连这份心情
こびりついたことも
都牢牢黏在身上
腫れたまぶたが言うんだ
红肿的眼皮在诉说
ちゃんと言えばよかった
当初好好说出来就好了
鏡が 汚れていた
镜子早已污浊不堪
どうしたら時を巻き戻せるの
要怎样才能让时光倒流
過ぎた時間はもう戻らない
逝去的时间再也回不来
戻らない
再也回不来
どうしたらもう一度話し合えるの
要怎样才能再次与你交谈
投げた言葉も返らない
说出口的话也收不回
ごめんなさい
对不起
どうしよう
怎么办啊
ひとりぼっちなんてもう嫌だよ
我已经不想再孤身一人了
狼はいないよ
其实根本不存在什么狼
ありえない ありえない
不可能 不可能
大嫌い 大嫌い 大嫌い
最讨厌 最讨厌 最讨厌
あいつのことが大嫌い
最讨厌那家伙了
大嫌い 大嫌い
最讨厌 最讨厌
消えてしまえばいいんだ
干脆彻底消失就好了
消えてしまえばいいんだ
干脆彻底消失就好了
消えてしまえばいいんだ
干脆彻底消失就好了