Non-Stop - Leslie Odom Jr./Lin-Manuel Miranda/Renee Elise Goldsberry/Phillipa Soo/Christopher Jackson/Original Broadway Cast of Hamilton
Lyrics by:Lin-Manuel Miranda
Composed by:Lin-Manuel Miranda
Produced by:Ahmir Thompson/Alex Lacamoire/Bill Sherman/Lin-Manuel Miranda/Tarik Trotter
After the war I went back to New York
战后我回到了纽约
A-after the war I went back to New York
战后我回到了纽约
I finished up my studies and I practiced law
我完成了学业 我从事法律行业
I practiced law Burr worked next door
我从事法律行业 Burr在隔壁工作
Even though we started at the very same time
尽管我们同时入行
Alexander Hamilton began to climb
但亚历山大·汉密尔顿事业蒸蒸日上
How to account for his rise to the top
如何解释他的飞黄腾达之路
Man the man is
老天 这个男人
Non-stop
他一刻不停
Gentlemen of the jury I'm curious bear with me
陪审团的先生们 我很好奇 请耐心听我说
Are you aware that we're making history
你们是否意识到 我们正在创造历史
This is the first murder trial of our brand-new nation
这是建国以来 我们处理的首次谋杀案件
The liberty behind
审议承载着
Deliberation non-stop
自由的价值 一刻不停
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
我要证明给你看 不留一丝疑问
With my assistant counsel
和我的助理律师一起
Co-counsel
是合作律师
Hamilton sit down
汉密尔顿 坐下
Our client Levi Weeks is innocent
我们的委托人李维·维克斯是无辜的
Call your first witness
传唤首位证人
That's all you had to say
你不用再多言了
Okay
好吧
One more thing
还有一件事
Why do you assume you're the smartest in the room hey
你凭何认定 你就是在场的诸位里最聪明的人
Why do you assume you're the smartest in the room hey
你凭何认定 你就是在场的诸位里最聪明的人
Why do you assume you're the smartest in the room hey
你凭何认定 你就是在场的诸位里最聪明的人
Soon that attitude may be your doom aww
这种态度 早晚会让你万劫不复
Why do you write like you're running out of time
为什么笔耕不辍 仿佛你时日无多
Write day and night like you're running out of time
夜以继日地挥毫撒墨 仿佛你时日无多
Everyday day you fight like you're running out of time
每一天都战斗不休 仿佛你时日无多
Keep on fighting
全身心投入战斗
In the meantime
与此同时
Non-stop
一刻不停
Corruption's such an old song
腐败已是老生常谈
That we can sing along in harmony
我们早已司空见惯
And nowhere is it stronger than in Albany
奥尔巴尼的腐败该属第一
This colony's economy's increasingly stalling and
这个殖民地的经济停滞不前
Honestly that's why public service
因而 政府
Seems to be calling me
才会需要我
I practiced the law I practically perfected it
我实践法律 我完善法律
I've seen injustice in the world and I've corrected it
我见过这世界的不公平 并将其一一纠正
Now for a strong central democracy
现在是时候建立一个强大的中央民主制国家
If not then I'll be Socrates
此事若不成 我就要效仿苏格拉底
Throwing verbal rocks
把这言语的巨石
At these mediocrities aww
统统扔向这些平庸之辈
Hamilton at the Constitutional Convention
汉密尔顿出席制宪会议
I was chosen for the Constitutional Convention
我被选去参加制宪会议
There as a New York junior delegate
作为一名纽约青年代表
Now what I'm gonna say may sound indelicate aww
现在我要说的话可能听起来有点无礼
Goes and proposes his own form of government what
他提出自己对于政体的看法
His own plan for a new form of government what
侃侃而谈自己对于新政体的计划
Talks for six hours
说了六个小时
The convention is listless
大家筋疲力尽
Bright young man
聪明的年轻人
Yo who the eff is this
这位是何方神圣
Why do you always say what you believe hey
为何你总是直言不讳
Why do you always say what you believe hey
为何你总是直言不讳
Every proclamation guarantees
每一句宣言都成了
Free ammunition for your enemies aww
敌人攻击你的有力武器
Why do you write like it's going out of style
为什么笔耕不辍 就像生怕这一切不合时宜了
Write day and night like it's going out of style
夜以继日地挥毫撒墨 就像生怕这一切不合时宜了
Everyday you fight like it's going out of style
每一天都战斗不休 就像生怕这一切不合时宜了
Do what you do
别瞎掺和了
Alexander
亚历山大
Aaron Burr sir
亚伦·伯尔先生
Well it's the middle of the night
现在已经午夜了
Can we confer sir
我们能谈谈吗 先生
Is this a legal matter
是法务问题吗
Yes and it's important to me
没错 这对我很重要
What do you need
你有什么需要
Burr you're a better lawyer than me
Burr 论做律师 你比我在行得多
Okay
所以?
I know I talk too much I'm abrasive
我知道我话太多 招人厌烦
You're incredible in court
你在法庭上表现出色
You're succinct persuasive
你言简意赅 令人信服
My client needs a strong defense
我的当事人需要有力的辩护
You're the solution
你就是解决之道
Who's your client
你的当事人是谁
The new US constitution
新美国宪法
No
不
Hear me out
听我说完
No way
绝不可能
A series of essays anonymously published
通过一系列匿名发表的文章
Defending the document to the public
向公众声援新宪法
No one will read it
没人会读的
I disagree
我觉得有
And if it fails
如果失败了呢
Burr that's why we need it
Burr 所以我们才需要新宪法
The constitution's a mess
宪法混乱不堪
So it needs amendments
所以才需要修正
It's full of contradictions
冲突之处太多
So is independence
独立又何尝不是
We have to start somewhere
一切伊始之时难免有艰辛
No
不
No way
绝不可能
You're making a mistake
你正在犯下一个大错
Good night
晚安
Hey
嘿
What are you waiting for
你还在等待什么
What do you stall for what
你在犹豫什么
We won the war
我们赢得了战争
What was it all for
这一切是为了什么
Do you support this constitution
你支持新宪法吗
Of course
当然
Then defend it
那就为之辩护
And what if you're backing the wrong horse
万一你下错了赌注怎么办
Burr we studied and we fought and we killed
Burr 我们有同窗之谊 一同上过战场 和敌人厮杀过
For the notion of a nation we now get to build
只为如今这个我们可以好好建设的国家
For once in your life take a stand with pride
你这一生能不能有哪怕一次也好 骄傲地表明自己的立场
I don't understand how you stand to the side
我不明白你怎么能置身事外
I'll keep all my plans
我会坚持我的计划
Close to my chest wait for it wait for it wait
将秘密深埋内心 静心等待
I'll wait here and see
我会在这里好好看着
Which way the wind
看大势会往
Will blow
哪边倒
I'm taking my time
我从容不迫
Watching the
看着
Afterbirth of a nation
一个国家的诞生
Watching the tension grow
看着局势愈发紧张
I am sailing off to London
我扬帆起航前往伦敦
I am accompanied by someone
和我一同前往的
Who always pays
是位慷慨多金之人
I have found a wealthy husband who will keep
我找到了一个有钱的丈夫
Me in comfort for all my days
他会让我这一辈子都过得舒心无忧
He is not a lot of fun but there's no one who
他不是一个非常有趣的人 但是
Can match you for turn of phrase
谁的口才都无法和你媲美
My Alexander
我的亚历山大
Angelica
安杰丽卡
Don't forget to write
不要忘了写信
Look at where you are
你如今已功成名就
Look at where you started
但也不要忘了你的来路
The fact that you're alive is a miracle
你还活着就是一个奇迹
Just stay alive that would be enough
好好活着 这就足够了
And if your wife could share a fraction of your time
如果你能花一点时间陪伴你的妻子
If I could grant you peace of mind
如果我能让你心安
Would that be enough
这样会足够吗
Alexander joins forces with James Madison
亚历山大与詹姆斯·麦迪逊
And John Jay to write a series of essays
和约翰·杰伊联手写了一系列文章
Defending the new united states constitution
为美国新宪法辩护
Entitled the federalist papers
题名为 联邦党人文集
The plan was to write a total of twenty-five essays
计划是共写二十五篇文章
The work divided evenly among the three men
由那三个人均分工作量
In the end they wrote eighty-five essays
最后他们在六个月的时间里
In the span of six months
写出了八十五篇文章
John Jay got sick after writing five
约翰·杰伊写了五篇之后就病倒了
James Madison wrote twenty-nine
詹姆斯·麦迪逊写下了二十九篇
Hamilton wrote the other fifty-one
剩下五十一篇都是汉密尔顿完成的
How do you write like you're running out of time
为什么笔耕不辍 仿佛你时日无多
Write day and night like you're running out of time
夜以继日地挥毫撒墨 仿佛你时日无多
Everyday you fight like you're running out of time
每一天都战斗不休 仿佛你时日无多
Like you're running out of time
仿佛你时日无多
Are you running out of time
你是否时日无多
How do you write like tomorrow won't arrive
为什么你笔耕不辍 如同明天不会到来
How do you write like you need it to survive
为什么你笔耕不辍 仿佛唯此你才能存活
How do you write every second you're alive
为什么你笔耕不辍 争分夺秒
Every second you're alive
争分夺秒
Every second you're alive
争分夺秒
They are asking me to lead
他们请我来领导
I am doing the best I can
我会竭尽所能
To get the people that I need
召集我需要的人
I'm asking you to be my right hand man
我请求你做我的得力助手
Treasury or state
财政还是国务
I know it's a lot to ask
我知道这个请求有点过分
Treasury or state
财政还是国务
To leave behind the world you know
将你熟知的世界抛在身后
Sir do you want me to run the
先生 你想让我帮你管理
Treasury or state department
财政部还是国务院
Treasury
财政部
Let's go
那就这样
Alexander
亚历山大
I have to leave
我必须离开
Alexander
亚历山大
Look around look around at how
看看如今的局势
Lucky we are to be alive right now
我们何其有幸才能活着
Helpless
可我没办法
They are asking me to lead
他们要我来领导
Look around isn't this enough
你好好看看 这还不够吗
He will never be satisfied
他永远不会满足
What would be enough
怎样才算足够
He will never be satisfied
他永远不会满足
Satisfied
满足
Satisfied history has its eyes
满足 让历史来评判你做的一切吧
He will never be satisfied
他永远不会满足
Satisfied
满足
Satisfied
满足
Why do you fight like
为何你不停抗争
History has its eyes on you
让历史来评判你做的一切吧
I am not throwin' away my
我绝不会放弃此等良机
Just you wait
瞧好了
I am not throwin' away my
我绝不会放弃此等良机
Just you wait
瞧好了
I am Alexander Hamilton Hamilton
我是亚历山大·汉密尔顿
Just you wait
瞧好了
I am not throwin' away my shot
我绝不会放弃此等良机