남자도... 어쩔 수 없다 (男人也... 无可奈何) - 에반 (Evan)
입술이 모두 말라가고
嘴唇都已干裂
한숨이 자꾸 잦아들고
叹息都无法停止
이 사랑이 지쳐 시들도록
这份爱情 如此疲惫
난 이렇게 버려둔다
我就这样放弃不管
널 하나도 기억 못한다고
一点都记不起你
널 무심히 모두 잊었다고
这样把你全部忘记
하루종일 날 봐도
整天看着我
아무도 알지 못할만큼
却谁也不知道
무슨 일이 있는 듯 없는 듯
任何事情 变得若有若无
희미해진다
渐渐模糊
나 표정 없이 살다
我面无表情地活着
마음 없이 살다
没有灵魂地活着
나 그런대로 이렇게
我就这样
나 술을 마셔 본다
喝着酒
너에 취해 본다
沉醉于你
더 흘릴 눈물 하나 없는데
流下的眼泪 全部干涸
남자도 사랑 앞에선
男人在爱情面前
모두 어쩔 수 없다
也无可奈何
너를 묻고 살다 자꾸 꺼내 본다
我问你 总是在想着
너는 모르겠지 이런 나
你怎能知道这样的我
말수가 점점 줄어들고
渐渐变得无话可说
끊은 담배가 더 늘어가고
曾戒掉的烟 现在抽的更多了
자꾸만 멍하게 지내는
一天一天茫然的生活
시간이 점점 길어지고
日复一日的过着
난 어디에도 마음을
心无所寄
가슴을 둘 수 없는데
情无所依
나 표정 없이 살다
我面无表情地活着
마음 없이 살다
没有灵魂地活着
나 그런대로 이렇게
我就这样
나 술을 마셔 본다
我喝着酒
너에 취해 본다
沉醉于你
더 흘릴 눈물 하나 없는데
流下的眼泪 全部干涸
남자도 사랑 앞에선
男人在爱情面前
모두 어쩔 수 없다
也无可奈何
너를 묻고 살다 자꾸 꺼내 본다
我问你 总是在想着
너는 모르겠지 이런 나
你怎能知道这样的我
괜찮아 늘 말을 하며
没关系 一直这样
겨우 하루를 또 보낸다
最终又过了一天
숨만 쉬며 살다 너를 잃고 산다
呼吸着生活 没有你的生活
그런대로 이렇게
就这样
숨을 쉬긴 한다 살아지긴 한다
一边呼吸一边活下去
더 흘릴 눈물 하나 없는데
流下的眼泪 全部干涸
남자도 사랑 앞에선
男人在爱情面前
모두 어쩔 수 없다
也无可奈何
하고 싶던 말이 못해줬던 말이
想说的话没有说出口
자꾸 입안에서 맴돌아
总在嘴边打转
아무렇지 않은듯
若无其事般
말해본다 혼잣말
说出来 自言自语
Hard to breath
难以呼吸
사랑해 미안하다
我爱你 对不起