With falling snow - fripSide (フリップサイド)
词:南條愛乃
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:八木沼悟志
编曲:八木沼悟志
舞い落ちる雪の中思った
二人で過ごしたあの季節
在纷飞的雪中不禁想起
追いかける事しないと決めてた
两人共度的那个季节
心に残る苦さを抱いて
曾下定决心不再追逐过往
鏡に映る愚かな瞳は
心中却残留苦涩的遗憾
閉じた扉見つめてた
镜中映出那双怯懦的眼眸
幼さはもう言い訳に出来ず
只是凝望着紧闭的门扉
過ごしていく時だけが全てで
稚气已无法再成为借口
僕ら二人分かち合う時間を
唯有流逝的时间才是全部
うまく分け合えなかった
本应共享属于两人的时光
いくつもの思い出の雨
却未能好好分担彼此的重量
胸の中降り続く
回忆如雨滴般不断落下
後悔の言葉じゃなくて
在胸膛深处持续倾泻
もっと君に
并非想要说出后悔的话语
言いたい言葉があったはず
而是有更多
舞い落ちる雪の中思った
真正想对你倾诉的心声
二人で過ごしたあの季節を
在纷飞的雪中不禁想起
笑い合う事にだけ夢中で
两人共度的那个季节
大事な事見えてなかった
只顾沉浸于欢笑的瞬间
「いつでも」なんて魔法はなくて
却忽视了最重要的一切
一瞬ごとに未来は消えてく
「永远」不过是虚幻的魔法
もしもあの時わかっていたら
未来在每一瞬悄然消逝
今はもう届かない想い
若那时能早些明白这道理
明日なんて無限だと思ってた
此刻思念便不会无法传递
当たり前に続いていくのだと
曾天真以为明日无穷无尽
浅はかだった自分の思いは
理所当然会延续至永恒
何度君を傷つけたろう
浅薄自私的任性念头
僕を濡らす大粒の霙は
究竟多少次伤害了你
あの時見せた涙思い出す
浸湿我的冰冷雨雪
どうしてそれでも向き合いもせず
令我想起那时你的泪水
明日信じていられたんだろう
为何即便如此也不曾坦诚相对
君がくれた優しさたち
却仍盲目相信明天的存在
胸の中残ってる
你给予的温柔点滴
償いの言葉より先に
仍沉淀在内心深处
もっと君に
比起弥补过失的苍白话语
伝える言葉があったのに
明明有更多
舞い落ちる雪の中思った
应当传达给你的心意
二度と戻らないあの季節を
在纷飞的雪中不禁想起
どれほど今を悔やんでみても
再也无法重来的那个季节
傷つけた心 帰らない
无论此刻如何懊悔追忆
舞い落ちる雪の中思った
伤痕累累的心已无法回归
二人で過ごしたあの季節を
在纷飞的雪中不禁想起
笑い合う事にだけ夢中で
两人共度的那个季节
大事な事見えてなかった
只顾沉浸于欢笑的瞬间
「いつでも」なんて魔法はなくて
却忽视了最重要的一切
一瞬ごとに未来は消えてく
「永远」不过是虚幻的魔法
もしもあの時わかっていたら
未来在每一瞬悄然消逝
今はもう届かない想い
若那时能早些明白这道理
「いつかは」なんて望んでなくて
此刻思念便不会无法传递
一瞬ごとに過去へと過ぎてく
不再奢望「终有一天」的奇迹
もしもあの時気付いていたら
每一瞬都让过去成为往昔
君の笑顔守れたかな
若那时能察觉你笑容的意义