isflac
Toggle sidebar
搜索全部资源
免费、纯粹、臻品、丰富……

愚痴り合い~聞いてよ最近彼氏がさ、~-ASOBI同盟 无损歌曲免费下载


愚痴り合い~聞いてよ最近彼氏がさ、~-ASOBI同盟 歌曲下载


  • 愚痴り合い~聞いてよ最近彼氏がさ、~-ASOBI同盟.mp3 HQ
    请使用 夸克APP 访问

愚痴り合い~聞いてよ最近彼氏がさ、~-ASOBI同盟 文本歌词


愚痴り合い~聞いてよ最近彼氏がさ、~ - ASOBI同盟

词:とくみくす-TOKUMIX-/RiMy

曲:とくみくす-TOKUMIX-/RiMy

聞いてよ 最近彼氏がさ
听我说啊 最近我男朋友

(聞いてよ 最近彼女がさ)
(听我说啊 最近我女朋友)

ゲーム全く辞めてくれないん
彻底游戏上瘾了

だけどさ
但是啊

(ゲームやめろって言ってくるん
(她让我少玩点游戏

だけどさ)
可是啊)

流石にちょっと酷くない?
也有点太过分了吧?

(別にそれくらいよくない?)
(本来也没什么大不了的吧?)

話しかけても無視されるんだよ
主动跟他说话甚至会被无视

(外に飲みに行ってるわけ
(我又不是去外面

じゃないんだし)
找人喝酒了)

まあ 私もちょっとはさ
不过我的确也有点

(まぁ 俺もちょっとはさ )
(不过我的确也有点)

怒りすぎなのかなとも思うけど
发了太大的脾气

(ゲームやりすぎかなとは思うけど)
(游戏玩的太过火了)

でもやっぱり最近さー
但是果然最近

(でもやっぱり最近さー )
(但是果然最近 )

ちょっとウザいんだよね
有点厌倦了

(ちょっとダルいんだよね)
(有点心累了)

愚痴り合い 言い合い
相互抱怨发牢骚

お互い 譲らない
针锋相对 互不相让

変われない 変わらない
无法改变 不愿改变

膨らむ想い
不断膨胀的爱

そっとして 返事して
悄悄地 给我答案

こっち来て 来ないで
来我身边 不要过来

すれ違い続けてた
不断错过彼此的真心

「もう 行くね」
“那我走了哦”

嫌い嫌い大嫌い
讨厌讨厌 最讨厌了

期待しすぎたわ
我对你太过期待

だから嫌い嫌い大嫌い
所以讨厌讨厌 最讨厌了

こんな僕を 私を
本希望你能包容

受け止めて欲しかった
这样的我 这样的我

聞いてよ 最近彼氏がさ
听我说啊 最近我男朋友

(聞いてよ 最近彼女がさ)
(听我说啊 最近我女朋友)

飲み行くって言うと
跟他说我要去喝点酒

キレるんだけどさ
他立刻就发火了 但是啊

( めちゃくちゃ飲み歩いてるん
(简直喝的烂醉如泥

だけどさ)
但是啊)

別にそれくらい良くない?
这也没什么大不了的吧?

(流石にちょっとヤバくない?)
(这果然有点太糟糕了吧?)

私の話聞いてくれないんだし
又不听我说的话

(俺には ゲームやめろとか
(嘴上说要我戒掉游戏

言っといて)
之类的话)

まあ 私もちょっとはさ
不过我的确也有点

(まぁ 俺もちょっとはさ )
(不过我的确也有点)

やりすぎかなとは思うけど
做得太过火了

(悪いとこあるとは思うけど)
(有做错的地方)

でもやっぱり最近さー
但是果然最近

(でもやっぱり最近さー )
(但是果然最近 )

ちょっとダルいんだよね
有点心累了

(ちょっとひどいんだよね)
(有点过分了)

薄暗い部屋を
昏暗的房间里

月が覗いてる
月光悄然洒落

残った温もりを
仿佛在抹去

掻き消すように
残存的温热

届かない想いと
无法传达的心意

気付かない想いが
未曾觉察的真心

すれ違い続けてた
不断擦肩而过

「元気でね」
“要保重哦”

言いたい 痛い 伝えたい
好想告诉你 我很痛苦

向き合いたかった
好想相互坦言真心

他愛のない 短い 淡い日々
平淡无奇的短暂时光

こんな僕に 私に
这样的我 这样的我

向き合って欲しかった
希望你愿意坦然面

聞いてよ 最近元カレがさ
听我说啊 最近我前男友

(聞いてよ 最近元カノがさ)
(听我说啊 最近我前女友)

なぜか
不知道为什么

毎日連絡してくるんだけどさ
每天都联系我

(忘れ られなくて
(因为实在忘不掉

連絡 してるんだけどさ)
所以主动联系她了)

やっぱりまだ未練あるのかな?
果然还是恋恋不舍吧?

(やっぱりまだ未練あるのかな?)
(果然还是恋恋不舍吧?)

私ちょっと返事待ってるんだよね
我故意拖延了一下才回复

(あいつちょっと返事早いんだよね)
(她回复的速度真的很快)

まあ 私もあの時さ
不过我那个时候

(まあ 俺もあの時さ )
(不过我那个时候 )

怒りすぎてたなって思ってて
确实发了太大的脾气

(子供すぎたかなって思ってて)
(确实有点太过孩子气了)

でもヨリ戻してもさー
不过就算我们复合

(もし ヨリ戻せたらさー )
(如果能让她回心转意)

結局繰り返すよね
最后还是如此循环吧

(結局嬉しいよね)
(最后还是会很开心吧)