作词 : MIMI
作曲 : MIMI
昼前の旅の今日の片隅でさ
于上午之旅的今日的一角
描いた地図に沿って歩く
沿着描绘出的地图步行着
舞う軽い羽に残る夏の音は
于飘舞着的轻轻羽毛残存下的夏之音
ずっと胸の奥に隠してまた繋ぐの
一直隐藏在内心深处并再次联系着
覆う風の色にふわり染まると
被充满风的颜色轻轻地染上
変わる今に唄いたくて
想在改变了的如今歌唱
写真の中で遠く笑うように
为了像照片中那般远远地笑着
そっと独り笛をとって目を閉じてみた
悄悄地独自拿着笛子试着闭上眼睛
潤む透明夏 願う今をさ
朦胧的透明夏日 祈愿着的如今
無数に浮かべては
无数地浮现出来
一人風に吹かれて想う明日(あす)に
独自吹着风想要向期待的明日
少し寄り掛かりたくて
稍微靠近
滲む四分間 揺れる僕の背
渗入的四分钟 我那摇晃着的背
ふわり包み込んだ
轻轻的包围起来
風に揺られてさ掠れて遊ぶ
被风儿吹动着似游戏般掠过
平凡な今日を乗せて
乘上平凡的今日
また・・・
再次・・・
なんでもない振りをして
装作无所谓的样子
言葉をすり減らした午後
被语言所消磨的午后
どうして大人はこうも真面目なのかな
为何大人们总是如此认真呢
なんて思うのも退屈な
什么的如此想着也甚是无趣
くらいに世界は広いからさ
那般因为世界很是广阔 所以
まあ今は無理に焦らなくてもいいよな
嘛 今天不勉强着焦急也没关系的吧
変わる景色も
不断变换的景色也好
霞む未来も
朦胧不清的未来也罢
案外意味なんて無くて
意外地毫无意义
世界が暮れてく・・・
世界即将结束・・・
繋ぐ言葉も 終わる赤も
联系着的语言也好 迎来终结的红色也罢
滲んで溶けてくだけ
只能渗入进去并融化开来
微かに感じる未来の風が
微微感觉到的未来之风
丘を照らし出したんだ
照亮了丘陵
潤む透明夏 願う今をさ
朦胧的透明夏日 祈愿着的如今
無数に浮かべてさ
无数地浮现出来
音を風に乗せて想う明日(あす)に
声音乘着风儿向期待的明日
少し酔いそうな今を
将似有稍微醉意的如今
ずっと・・・
一直・・・