めめしぃ - すりぃ/可不 (KAFU)
词:すりぃ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:すりぃ
一人二人どこどこへ
知らないままじゃいられないの
一人两人究竟该何去何从
拗ねた顔で意地を張る
总不能永远装作一无所知
ダルそうにね
板着张臭脸还在硬逞强
部屋に篭もり恋やつれ
真是有够麻烦的
カーテン閉めても意味ないや
宅在屋里单相思日渐消瘦
見えない見えないあのほの字
就算拉上窗帘也没意义啊
好きなんでしょ?
看不见看不见那模糊的字迹
気になるしぃって聞けないしぃ
其实很在意的对吧?
素直じゃないのがよそよそしぃ
在意得不得了却问不出口
この気持ちどんな形
别别扭扭的样子好生疏离
きっと今日もわかんないや
这份心情究竟该用何种形状
朝になり 君はめめしぃ
反正今天也搞不明白啦
言葉を紡いで花飾り
天亮了 你还是优柔寡断的模样
息づまり とどのつまり
编织话语点缀成花饰
言いたいことがあるんでしょ?
呼吸停滞 兜兜转转
光るパネルスワイプで
其实是有话想说的对吧?
返信ばかりつまらないの
滑动发光的屏幕
思い悩みへそ曲げて
光回消息实在太过无趣
帰ろうかな
烦恼纠结到眉头紧皱
派手に話題取り替えて
要不干脆回去吧
痘痕もえくぼというけれど
刻意用夸张话题转移注意
見えない見えないそのほの字
虽说情人眼里出西施
気に病むのよ
看不见看不见那模糊的字迹
心なしぃって言えないし
心里却介意得很呐
都会のデートはたどたどしいぃ
想说你没心没肺却开不了口
けど私想う気持ち
都市约会笨拙得手足无措
ずっと変わらないんだよ
但这份思念你的心情
男らしいぃ 言われないしぃ
永远都不会改变哦
僕だけどうやら片思い
被说不够男子气概
すれ違い 遠慮しがち
似乎只有我在单相思
答えてくれないよね
擦肩而过 总是欲言又止
あぁ 触れて 触れないで
你从来不肯回应我啊
もぉやめて やめないで
啊 触碰 又缩回手
触れて 触れないで
喊着停下 却不愿停
もぉやめて やめないで
触碰 又缩回手
触れて 触れないで
喊着停下 却不愿停
もぉやめて やめないで
触碰 又缩回手
触れて 触れないで
喊着停下 却不愿停
もぉ
触碰 又缩回手
気になるしぃって聞けないしぃ
停下
素直じゃないのがよそよそしぃ
在意得不得了却问不出口
この気持ちどんな形
别别扭扭的样子好生疏离
きっと今日もわかんないや
这份心情究竟该用何种形状
朝になり 君はめめしぃ
反正今天也搞不明白啦
言葉を紡いで花飾り
天亮了 你还是优柔寡断的模样
息づまり とどのつまり
编织话语点缀成花饰
言いたいことがあるんでしょ?
呼吸停滞 兜兜转转
言いたいことはないんですか?
其实是有话想说的对吧?