Echo - Mokita/Augustana
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lying flat and motionless
瘫倒着一动不动
The same problems more or less
问题依旧大同小异
A long list that's meaningless
冗长清单毫无意义
Too much and not enough
太多却仍觉不足
I turned fortune into dust
将幸运碾作尘埃
Built walls around my love around my love
在爱周围筑起高墙 筑起高墙
Is it safe to come out
此刻现身是否安全
Is there hope for me now
如今我还有希望吗
Cause I'm stumbling out
因为我正踉跄逃离
Through a sea of stones
穿过碎石密布的苦海
Like a fistful of sand
像握不住的沙砾
Felt it slip through my hands
从指缝间无情流逝
My desperate demands echo echo echo
我绝望的呐喊 回荡 回荡 回荡
Echo echo echo
回荡 回荡 回荡
Long gone my innocence
纯真早已湮灭
These thoughts in dissonance
思绪在矛盾中撕裂
I don't see the evidence
我看不到任何迹象
Stack up these failed attempts
堆积着一次次徒劳尝试
I can't stay indifferent
我无法继续无动于衷
I can't stay indifferent
我无法继续无动于衷
I can't stay here any longer
我不能再停留于此
Is it safe to come out
此刻现身是否安全
Is there hope for me now
如今我还有希望吗
Cause I'm stumbling out
因为我正踉跄逃离
Through a sea of stones
穿过碎石密布的苦海
Like a fistful of sand
像握不住的沙砾
Felt it slip through my hands
从指缝间无情流逝
My desperate demands echo echo echo
我绝望的呐喊 回荡 回荡 回荡
Echo echo echo
回荡 回荡 回荡
Echo echo echo
回荡 回荡 回荡
Echo echo echo echo
回荡 回荡 回荡 回荡
Is it safe to come out
此刻现身是否安全
Is there hope for me now
如今我还有希望吗
Cause I'm stumbling out
因为我正踉跄逃离
Through a sea of stones
穿过碎石密布的苦海
Like a fistful of sand
像握不住的沙砾
Felt it slip through my hands
从指缝间无情流逝
My desperate demands echo echo
绝望的呼喊在空谷回荡
Is it safe to come out
此刻现身是否安全
Is there hope for me now
如今我还有希望吗
Cause I'm stumbling out
因为我正踉跄逃离
Through a sea of stones
穿过碎石密布的苦海
Like a fistful of sand
像握不住的沙砾
Felt it slip through my hands
从指缝间无情流逝
My desperate demands echo echo echo
我绝望的呐喊 回荡 回荡 回荡
Echo echo echo
回荡 回荡 回荡
Echo echo echo
回荡 回荡 回荡