다시, 꿈 (Again, Dream) - 南英珠
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Nam Young Joo/Seocine
曲:Seocine
따스해진 바람이 불어온 순간
温暖的风吹来的瞬间
무심했었던 마음에 그대가 물들어
你晕染了我曾漫不经心的心
아름답기만 한 건
仅仅是美好的事情
내겐 없던 일이라
对我来说从未发生过
두려움 속 커다란 빛이 되어
成为我恐惧中巨大的光芒
When I see your eyes
当我望向你的双眼
It makes me fall in true love
它让我坠入真爱
눈이 마주친 순간
目光相遇的瞬间
꿈꿔왔던 모든 나날들이
曾经梦寐以求的所有日子
내게 다가와
都向我走来
다시 밤이 찾아와도
即便夜晚再次来临
이 손 놓지 않을게
我也不会放开这双手
떨리는 우리 숨결이 맞닿은 순간
在我们颤抖的呼吸相触的瞬间
멈춰 있었던 시간이 그제야 움직여
停滞的时间终于开始流动
움츠림에 익숙했던
习惯了蜷缩的
나의 모든 계절이
我的所有季节
너로 인해 다시 피어난 거야
都因你而再次绽放
When I see your eyes
当我望向你的双眼
It makes me fall in true love
它让我坠入真爱
눈이 마주친 순간
目光相遇的瞬间
꿈꿔왔던 모든 나날들이
曾经梦寐以求的所有日子
내게 다가와
都向我走来
다시 밤이 찾아와도
即便夜晚再次来临
이 손 놓지 않을게
我不会放开这双手
두 손 꼭 잡고서 걸어가
紧紧握住你的手向前走
같은 시선 끝엔 언제나
在相同的视线尽头,总是
아름다운 것만
只有美好的事物
널 만나 내 마음이 숨을 쉬고
遇见你,我的心灵开始呼吸
아이처럼 달려가
像孩子一样奔向你
모든 걸 너에게만 줄 거야
我会把一切都给你
네가 있어서 다시 꿈꾸게 됐어
因为有你 我又能再次做梦了
우리만의 내일을
属于我们的明天
널 닮은 내일을
与你相似的明天