LA LA RUN! - 広橋涼 (Hirohashi Ryo)/大西沙織 (おおにし さおり)/涼本あきほ
词:YUC'e
//
曲:Nor
//
みんなでla la run
大家一起 奔向前方
お互いの la la run
齐心协力 奔向前方
慌ただしい喧騒のミュージック
喧嚣的音乐显得是如此慌乱
ドタバタ止まらないリズム
混乱的节奏停不下来
彼方此方で火種が咲いて
火种在四面八方绽开
まるで戦場
似身处战场
心ざわつく理由わからない
不清楚究竟为何而不安
それでも朗色の景色に励まされる
即便如此色彩斑斓的景色也予我鼓励
Anytime
//
誰か頼るなら
若有值得依靠之人
La run la run
//
この風を切って行こう
义无反顾地破风而行吧
違う立場でも頑張りたいから
哪怕身处不同立场仍想努力下去
だから
所以说
Ah 目紛しい日々
哪怕时光瞬息万变
La run la run
//
突き進む my way go
在属于我的路上一往无前
同じように さあ
目的地相同 来吧
最前線を la la run
让我们奔赴最前线吧
みんなで la la run
大家一起 奔向前方
お互いの la la run
齐心协力 奔向前方
見逃せない救急のサイン
绝对不会错过急救的信号
睡眠栄養ちゃんとね
不仅仅是需要好好休息
取りましょう
更要好好摄取营养
手当も受けて 全部大切
会安心接受补偿 一切都很重要
初めてだけど足並みを揃え助ける
虽然是初次经历 但也会与大家步调一致互帮互助
走り疲れたならここへおいで
如果已疲于奔跑的话便到这里来吧
Anytime
//
誰か求めたら
若有令你渴望的人
La run la run
//
この風を切って行こう
义无反顾地破风而行吧
似てるそのココロ 瞳でわかるの
视线交织就能明白 你的心意也一样坚定
だから
所以说
Ah 目紛しい日々
哪怕时光瞬息万变
La run la run
//
手と手取り合って go
手牵着手勇往直前吧
同じように さあ
目的地相同 来吧
最前線を la la run
让我们奔赴最前线吧
みんなで la la run
大家一起 奔向前方
お互いの la la run
齐心协力 奔向前方
『これくらい 大丈夫』
“这样其实没关系的”
『無理しようとしないで』
“不要总是勉强自己哦”
お互いの道を進む
在各自的路上前进
そのためのオモイ
为此而下定了决心
Ah 今を駆け抜ける
超越当下这一瞬间
La run la run
//
この風を切って行こう
义无反顾地破风而行吧
違う立場でも頑張りたいから
哪怕身处不同立场仍想努力下去
だから
所以说
Ah 目紛しい日々
哪怕时光瞬息万变
La run la run
//
突き進め my way go
在属于我的路上一往无前
同じように さあ
目的地相同 来吧
最前線を la la run
让我们奔赴最前线吧
みんなで la la run
大家一起 奔向前方
お互いの la la run
齐心协力 奔向前方