We Were Never Really Friends - Bruno Major/Finlay Robson/Dan McDougall
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Bruno Major/Finlay Robson/Dan McDougall
Through thick and thin
同甘共苦不离弃
Good times and bad
走过风雨共悲欢
To stop you drinking the Kool-Aid
劝你莫饮迷魂汤
And hold you when you're sad
悲伤时拥你入怀
A shoulder to cry on
做你哭泣的依靠
A hoodie to wear
披上我的旧卫衣
Somebody that calls up
总有人为你守候
Just to let you know they care
只想让你知道他们的关心
We let the lines get blurry
我们让界限变得模糊不清
Now both of us are hurting
如今双方都伤痕累累
You knew I wasn't ready
你明知我还没准备好
I'm too unsteady
我太过动摇不安
Don't make me make the call
别逼我做出决定
This doesn't have to be the end
这未必就是结局
You gave me an ultimatum
你却对我下了最后通牒
You said verbatim
你一字一句地说
"If you want me take it all
"要么全盘接受我的全部
Or you'll never see my face again"
否则永远别想再见到我"
Guess I'II never see your face again
看来我再也见不到你了
'Cause we were never really friends
毕竟我们从未真正交心
I crashed my Mercedes
我的奔驰车失控坠毁
Somewhere near the coast
在海岸线附近
I couldn't reach you
我无法触及你
When I needed you the most
在我最需要你的时候
And that night I got roofied
那晚我被人下药
And passed out on the floor
昏倒在地板上
When I asked you to come home
当我求你回家时
You said you'd rather dance alone
你却宁愿独自起舞
We let the lines get blurry
我们让界限变得模糊不清
Now both of us are hurting
如今双方都伤痕累累
You knew I wasn't ready
你明知我还没准备好
I'm too unsteady
我太过动摇不安
Don't make me make the call
别逼我做出决定
This doesn't have to be the end
这未必就是结局
You gave me an ultimatum
你却对我下了最后通牒
You said verbatim
你一字一句地说
"If you want me take it all
"要么全盘接受我的全部
Or you'll never see my face again"
否则永远别想再见到我"
Guess I'II never see your face again
看来我再也见不到你了
Baby we finally reached the end
亲爱的 我们终究走到了尽头
'Cause we were never really friends
毕竟我们从未真正交心