紡ぐ - The Brow Beat
词:Ryuji
曲:tastuo
编曲:中川幸太郎/tastuo
等しく散る花を命と呼ぶとして
将同等凋零之花称为生命
心は輪廻を巡る
心随轮回流转
飛ぶ事が勇気だから
正因振翅高飞 是勇气的结晶
翼の無い 雛鳥は讃えられなかった
尚未生出双翼的雏鸟 并未得到赞赏
ただ生きた証だった
仅仅只是活着的印记
その声届けるまで向き合う 殻
直至呼声传抵彼方 定会毅然直面躯壳
切れない 縫えない この心だけは
唯有这颗心 无法分割 也无法缝合
善でも悪でも無く人は
既非善者亦非恶徒之人
体一つと魂だけ
唯有这一具躯体与灵魂
行けない 生けない その命だけは
仅有你的生命 无法延续 无法生息
それでも私は治すのだ
即便如此 你也治愈了我
自分が生きるために
为了靠自己活下去
散る事を忘れるから
忘却生命终将凋零的事实
気付けはしない
在不知不觉间
その時が迫っていること
那一刻便悄然迫近
ただ生きた証だった
仅仅只是活着的印记
1つ1つ落ちていった知らない 殻
无名的躯壳 一个接一个陨落而下
見えない 聴けない この未来だけは
唯有我的未来 无法看清 无法听清
全てを失ってから
明明只有失去了一切
人は空の明るさを願うのに
人们才会祈愿天明到来
言えない 触れない
唯有我的终焉
この終わりだけは
无法言说 无法触及
それでも私は縋るのだ
即便如此 我也殷切向往
自分を探すために
为了得以探寻自我
ここで見せよう 生きる理由を
在此向我展现 你活着的理由
剥がれゆく花を抱き締めて
将正在凋谢的残花紧拥入怀
咲かせる美しく
让它绚烂绽放
誰も知らない 生きる理由など
其实活着的理由 根本无人知晓
どこまでも君は生きるのだ
你的生命定能永恒不朽
自分が生きるために
为了靠自己活下去
自分が消えるまでに
直至此身消亡殆尽