嗚呼、素晴らしきニャン生 - ワンダーランズ×ショウタイム/镜音连 (鏡音レン)
词:Nem
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:Nem
これは可愛いお嬢さん
真っ白な毛がとても素敵ね
这位可爱的大小姐
こんな月が綺麗な夜は
雪白毛发真是惹人怜爱呢
僕と一緒に遊びませんか
如此月华皎洁的夜晚
ニャン生は一度きり
要不要和我一起玩耍呢
楽しむが勝ちなのです
猫生仅此一次
あなたを縛る首輪は
及时行乐才是真理
噛み千切ってあげましょう
束缚你的项圈
これは気ままな野良猫さん
就让我帮你咬断吧
闇の中目だけが光ってる
这只我行我素的野猫先生
随分口が上手だけど
黑暗中只有眼睛在发亮
私はバカな女じゃないわ
虽然花言巧语很有一套
ニャン生は一度きり
但我可不是傻女人哦
だからこそ飼われるのよ
猫生仅此一次
ブランド首輪の価値が
所以才要被豢养呀
あなたには分かるかしら?
名牌项圈的价值
そんな強気なとこも素敵です
你能明白吗?
一層あなたを好きになりました
你强势的模样也很迷人呢
あら正直ね でもそんなやり方じゃ
让我更加喜欢你了
ココロ揺らがないわ
哎呀真直率 不过用那种方式
僕の夢はニャンニャンニャン
可动摇不了我的心哦
いつかはこの街を飛び出して
我的梦想是喵喵喵
はるか北の国に旅して
总有一天要离开这座城镇
オーロラをこの目で見ることです
去遥远的北方国度旅行
そこにあなたが
亲眼目睹极光闪耀
ニャンニャンニャン
要是能有你在身边
居てくれたらなんて素敵でしょう
喵喵喵
だけどそれは叶わないらしい
那该多美好啊
生き方はニャンニャンニャン
不过看来无法实现了
そう簡単には変えられないの
生存方式是喵喵喵
それに私を飼っている
可没那么容易改变哦
女の子を一人にできないわ
再说收留我的
話の途中よニャンニャンニャン
不能让那个女孩孤单一人呀
あらもう行っちゃうの?
故事还没讲完呢喵喵喵
ねえちょっと
哎呀这就要走了?
明日もここに来ていいのよ
喂等等啦
待ってるから
明天也可以来这里哦