猛暑です e.p ver - ヒグチアイ (HiguchiAi)
词:ヒグチアイ
曲:ヒグチアイ
「なにしてんの?」
“你在干嘛呢?”
「お風呂入ってるの」
“我正在泡澡”
「なら写真送ってよ」
“那拍张照片过来”
「なにバカなこと言っちゃってんの」
“你到底在说什么傻话呢”
「会いたいな」
“好想见你”
「わたしも会いたい」
“我也很想见你”
大人になってもキラキラ恋してた
谈一场成年之后依旧美好的恋爱
エレベーターで
在电梯
こっそりキスをする
偷偷地接吻
人に言えない
一同度过
秘密の夜を過ごしたり
不可告人的秘密夜晚
別れたあとで すぐ電話しても
哪怕刚刚分开后就跟你通电话
しゃべりたりない
依然觉得聊不够
ランラン恋してた
这段恋爱正热烈
12時過ぎてから
午夜12点过后
何回も電話してるけど繋がんない
不论如何给你打电话都无法接通
ひっくり返してるiPhoneを想像して
一想到你翻阅手机却不理我的模样
胸ぎゅっとなる
心中便揪得发疼
扇風機返してよ
将电风扇还给我
車で返しに来てよ
开车来将它还给我
エアコン高いよ
空调费贵得吓人
絶対7月乗り越えたいよ
我绝对要想办法撑过7月
汗が伝う太ももに
汗水顺着大腿滑落
暑いよロングスカート
穿着长裙实在太过闷热
30度超えたらもう
一旦气温超过30度
猛暑です 猛暑です
就是酷暑 就是酷暑了
ハッピーエンドは
幸福完美的结局
ドラマの中だけ 中だけ
只会存在于电视剧之中
たまの休みはお弁当作って
在难得的休息日中准备便当
卵焼きは甘いの
玉子烧要甜的
シュウマイは絶対?(絶対)
一定要吃烧麦吗?(一定)
たまの出張はご褒美みたい
偶尔的出差也好似一种奖励
二人好き同士なら全然
对于彼此相爱的两人来说
恋のスパイス
完全是恋爱的调剂
段々離れてく
最后注定渐行渐远
君から好きになった責任とって
就由你主动对我的这份爱负责吧
一度踏み入れたら
一旦就此深陷其中
毎分毎秒細胞侵食 止まんない
细胞每分每秒都会不断遭到侵蚀
扇風機返してよ
将电风扇还给我
そのまま車でしようよ
不如直接开车来还我吧
好きなの知ってるよ
明明就知道我喜欢你
全部見せちゃったの失敗だった
对你毫无保留注定输得一塌糊涂
神様は信じてる
坚信神明自有安排
あたし悪い子だから
就因为我是坏孩子
大切にされないのはしょうがない
所以不被人珍惜也是无可奈何的事情
しょうがない
是没办法的事情
君を想ってたら ツンとする鼻の奥
一旦想起你来鼻腔便会有酸涩的感觉
こころがあるのかな
原来心就在这里吗
窓開けたら夏
推开窗户得见盛夏
お祭りだって行こう
我们一起去夏日祭典吧
約束指切った
与你勾指约定
扇風機返してよ
将电风扇还给我
返さなくたっていいよ
就算不还给我也没关系
会えたらなんだっていいよ
只要可以见你怎样都没关系
とりあえず話しがしたいよ
总而言之我只想跟你说说话
無視してる連絡は
已读不回的消息
そのまま無視していいよ
将其彻底无视就可以了吧
30度超えたらもう
一旦气温超过30度
猛暑です 猛暑です
就是酷暑 就是酷暑了
君に会えないまま
只要无法与你相见
猛暑です 猛暑です
就是酷暑 就是酷暑了
ハッピーエンドは
幸福完美的结局
ドラマの中だけ 中だけ
只会存在于电视剧之中