JUNGLE FIRE (feat. MOTSU) - 芹澤優 (せりざわ ゆう)/motsu
词:MOTSU
曲:MOTSU
编曲:大久保薫
Jungle fire ギラギラ
丛林之火 耀眼炫目
丛林之火 耀眼炫目
Jungle fire ギラギラ
若是一味回避让你寸步难行的话
不如勇敢面对 此刻便开始游戏
避けてるだけじゃ進まないのなら
越是棘手强敌越令人心潮澎湃
向き合ってlet's game on now
手強いほどココロ踊るそのmove
唯有全身心地将我拥抱
Your heart is on fire
才能将热量传递
全身で抱きしめなきゃ
毫无保留 闭上双眸投入其中
熱が伝わらないから
裸のまま 瞳とじて飛び込んで
丛林之火 耀眼炫目
Show me what you got inside your eyes
扶摇而上 直至巅峰
Jungle fire ギラギラ
昇りつめてピークまで
To get the wild style
将规则束缚尽数舍弃
Jungle fire never give up
レギュレイション破り棄てて
丛林之火 耀眼炫目 火热气氛为之震撼
You got to do it now
Jungle fire ギラギラ 熱い空気震わせて
丛林之火 疾驰而行
Screaming to the sky
直至你对真正的自己有所认知
Jungle fire アナタが
野生の自分知るまでride on
摩擦声刺耳响彻
Ride on now let's go big noise
无需畏惧 差不多该下定决心了
響くビリビリバンと
不安犹豫的领队
ヒヨってないでそろそろ肚を
加快速度 沸腾起来
キメろブレブレ番長
这场游戏 实在是乏味无趣
アゲていく 沸いている
このゲーム 地獄の一本調子
若你始终置身事外不曾伸出手
Now show me your jungle fire
如何紧握果实
踏み込んで手を伸ばさなきゃ
咬着手指盯紧时机趁势超越而去
掴めない果実
指くわえ眺めてる勢を飛び越え
呐 究竟为何 我的心
You can fly higher
会有这种揪紧压迫的感觉
ねえどうして この胸
这个世界
ギュッと絞めつけられるほど
此刻已被你占领
アナタがいま
世界を埋めつくしてる
丛林之火 耀眼炫目
Show me what you got inside your eyes
一瞬便掠夺一切 令人不由得屏住呼吸
Jungle fire ギラギラ
奪い去って一瞬で take my breath away
大声呐喊 让我感受更多的欢呼
Jungle fire gotta get up
丛林之火 耀眼炫目
叫びをもっと浴びせて let me hear ya
心中的岩浆喷薄爆发 引发巨大爆炸
Jungle fire ギラギラ
丛林之火 想看到你遵从本能
胸のマグマむき出しで massive explosion
热舞的模样
Jungle fire アナタが本能のままに
渴望见证 渴望了解
踊るのを見たい
名为“想要去爱”的真正本能
見たい 知りたい
或许危机四伏 或许糟糕至极
愛したいというホントの本能
或许无趣庸俗 将诸如此类的烦恼
危ないかも ヤバいかも
全都糅混在一起后
ダサいかも等の煩悩
做成名为“欲望”的小笼包
全部ならべて混合
若您希望配送的话定会统统送达
欲望という名の小籠包
让我听到你的呐喊
配達ご希望ならもれなく
让我听到你的呐喊
声聴かせてfly boys
让你们的声音划破长空
热情四射的火热欲望
声聴かせてfly girls
唯有全身心地将我拥抱
その声は空つき破っていく
唯有倾尽真心付诸行动
熱きred hot desire
就是此时此刻
全身で抱きしめなきゃ
ココロごと行かなきゃ
丛林之火 耀眼炫目
いますぐに すぐに
扶摇而上 直至巅峰
Show me what you got inside your eyes
Jungle fire ギラギラ
将规则束缚尽数舍弃 恣意舞动
昇りつめてピークまで b-b-b-bassline
丛林之火 耀眼炫目
Jungle fire never give up
火热气氛为之震撼 让呐喊声响彻天空
レギュレイション破り棄てて let's dance
Jungle fire ギラギラ
疾驰而行 直至你对真正的自己有所认知
熱い空気震わせて screaming to the sky
疾驰而行 直至对真正的自己有所认知
Jungle fire
アナタが野生の自分知るまでride on
再次掀起狂热 宝贝 丛林之火炙热燃烧
野生の自分知るまでride on
In the beautiful silence oh baby
熱狂の再演 oh baby jungle fire