TAKE OFF - Reol (れをる)
词:Reol
曲:Reol/Geek Boy Al Swettenham
编曲:Geek Boy Al Swettenham
检查麦克风 1 2
マイクチェック1 2
身体交叠的次数
身体を重ねる回数
孤独的游戏 不需要观众
孤独の遊戯 観衆は要らない
至高的单人间
至高のワンルーム
多巴胺如潮水翻涌 感官变得模糊
ドーパミン波波 曖昧になる感じ
一切都变得不再重要
全部どうでもよくなる
痴迷忘我深陷于快乐
無我夢中絡みつく快楽
I'll tell you what
来做些快乐的事吧 不要犹豫
いいことしようよこれ一択
这是神赐予的乐趣
神が与え給うた道楽
本能与理性相交繁衍
本能と理性とが生殖
来接触吧 此处以外都没有信号
接触してよ 此処以外の電波は圏外
雷达 旋转 突然开始上升
レーダー 旋回 急展開の上昇
展开立体全景
開くパノラマ
在地图上寻找空中的道路
空路探せルートマップ
将先天的家伙收做俘虏的快感
先天的なやつ 虜にする快感なら
就是这样吧 陷入无法脱离的症状
一旦决定便无法脱身
これかな 離脱できない症状にah
きめた瞬間から降りられないわ
没有什么为什么
Take off
感官失灵
因为全都是毫无理由的滑行
なんでなんてナンセンス
完全不知如何是好
きかないで官能
已经抵达了巅峰
だってだって全部理由のない滑走
どうだったら完全
危险的浮游
どうなったら絶頂もう
突破安全圈旋转七圈半 继续旋转吧
Take off take off take off take off take off
突破安全圈旋转七圈半 继续旋转吧
あぶない浮遊
突破安全圈旋转七圈半
安全圏突破七回転半 まだ回せ
继续旋转吧 旋转吧 旋转吧
安全圏突破七回転半 まだ回れる
检查麦克风 take2
安全圏突破七回転半
你被这氛围贯穿
まだ回せ 回せ 回せ
而旋律的复杂常常令我困惑
受够了安定
マイクチェックtake2
脱下思考的标签吧
このノリは君に貫通
我明白 我不明白
常に複雑に僕を惑わすリズム
答案并非二选一
もう飽きた安定
不能关闭的日子堆积如山
脱がせ思考のラベル
麦克风随身携带不松手
わかる わからない
不知道什么叫休息日
答えは二択じゃないんじゃない
也不在乎其他人
オフとかない毎日ヤマ
滴落吧 索性一口气喝干吧
マイク側が離してくれないわ
雷达 旋转上升
曜日なんか知らない
逃离这张情报网
あちら側気にしない
听筒中传来嘶声的应答 没关系
さあdrippin' now いっそ一気にdrinkin' now
展开立体全景
レーダー 旋回して上昇
在地图上寻找空中的道路
この情報網抜け出すオーバー
将先天的家伙收做俘虏的简单陷阱
无法脱离这声音的症状
応答を叫ぶレシーバー all right
一旦醒悟便不再让你脱身
開くパノラマ
空路探せルートマップ
没有什么为什么
先天的なやつ 虜にする簡単な罠
感官失灵
この声から離脱できない症状にah
因为全都是毫无理由的滑行
知った瞬間から降りさせないわ
完全不知如何是好
Take off
已经抵达了巅峰
なんでなんてナンセンス
解读不正常的我
きかないで官能
解读出暗号
だってだって全部理由のない滑走
迫不及待 忍无可忍
どうだったら完全
满分的犯罪
どうなったら絶頂もう
无论如何也要继续
Take off take off take off take off take off
无论如何也已到达巅峰
どうかしている僕を
禁止的浮游
読み解いて暗号
突破安全圈旋转七圈半 继续旋转吧
まってらんないガッデム
突破安全圈旋转七圈半 继续旋转吧
満点の犯行
突破安全圈旋转七圈半
どうなったって続行
继续旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
どうしたって絶頂もう
突破安全圈旋转七圈半 继续旋转吧
突破安全圈旋转七圈半 继续旋转吧
いけない浮遊
突破安全圈旋转七圈半
安全圏突破七回転半 まだ回せ
继续旋转吧 旋转吧 旋转吧 旋转吧
安全圏突破七回転半 まだ回れる
安全圏突破七回転半
まだ回せ 回せ 回せ 回せ 回せ
安全圏突破七回転半 まだ回せ
安全圏突破七回転半 まだ回れる
安全圏突破七回転半
まだ回せ 回せ 回せ 回せ
Take off