勇者 (feat. 初音ミク) - タカオカミズキ/初音未来 (初音ミク)
词:Ayase
曲:Ayase
原唱:YOASOBI
まるで御伽の話
仿佛是童话故事
終わり迎えた証
终于迎来结尾的证明
長過ぎる旅路から切り出した一節
是从漫漫旅途中截取出的一个章节
それはかつてこの地に
是与勇者一同讨伐
影を落とした悪を
曾经笼罩此地的邪恶
討ち取りし勇者との短い旅の記憶
这样一段短暂旅途的记忆
故事就此落幕
物語は終わり
勇者沉入长眠
勇者は眠りにつく
唯有平静的日常仍在世间延续
穏やかな日常をこの地に残して
时光荏苒 岁月无情 催人忘却
時の流れは無情に人を忘れさせる
曾经生活过的轨迹
そこに生きた軌跡も
也渐渐锈迹斑驳
錆び付いていく
可即便如此 你的话语心愿和勇气
それでも君の言葉も願いも勇気も
至今仍切切实实活在我心中
今も確かに私の中で生きている
我们本该只是
偶然选择了同路而行
同じ途を選んだ
然而为何泪水
それだけだったはずなのに
不知不觉滑过脸颊
いつの間にかどうして
我想知道那缘由 即便为时已晚
頬を伝う涙の理由をもっと
或许我只需追溯那段曾一同走过的旅途
知りたいんだ 今更だって
哪怕路上你已不在
共に歩んだ旅路を辿れば
我也定能找到答案
そこに君は居なくとも
故事仍在延续
きっと見つけられる
我独自踏上旅途
途经城市中邂逅的人们
物語は続く
记忆里遗留的那个你
一人の旅へと発つ
仍是那副不变的老好人模样
立ち寄る街で出会う人の
总爱耍帅出风头
記憶の中に残る君は
那于四处创造的象征
相も変わらずお人好しで
便是赢得和平的证明
格好つけてばかりだね
不仅如此 那还是为了未来
あちらこちらに作ったシンボルは
我不会落得孤单一人
勝ち取った平和の証
能时刻回忆这段旅程
それすら 未来でいつか
而留下的记号
私が一人にならないように
仿佛是童话故事
あの旅を思い出せるように
终于迎来结尾的证明
残された目印
改变了我一生的相遇
只占我生命百分之一的旅程
まるで御伽の話
哪怕有一天时间的风带走你的勇气
終わり迎えた証
从别人的记忆中消散而去
私を変えた出会い
我也定会带着它走向未来
百分の一の旅路
坚定地牵起你的手
一切自那日起始
君の勇気をいつか風がさらって
尽管无波无澜
誰の記憶から消えてしまっても
却每每回想都不禁露出笑容
私が未来に連れて行くから
那样平淡的时光如今却这般耀眼
君の手を取った
时至今日 我仍想探寻那答案
あの日全て始まった
因为我知道无论何时只要回头
くだらなくて
总能看见温柔微笑的你
思わずふっと笑ってしまうような
这段崭新的旅途
ありふれた時間が今も眩しい
将始于你所守护的这片土地
知りたいんだ 今更だって
与萌芽的生命同行
振り返るとそこにはいつでも
優しく微笑みかける君がいるから
新たな旅の始まりは
君が守り抜いたこの地に
芽吹いた命と共に