星涙哀歌 - MIMI
词:MIMI
曲:MIMI
ちょっと泣いているだけだよ
其实就是稍微哭一会儿而已
もうさほっといておくれよ
暂时给我点独处的时间吧
壊れてしまった
在支离破碎后
それを手のひらの上に置いて
将它轻轻地放置在掌心之上
今日は確かめたいんだ
今天依然想要作出确认
いつか笑えていますか
终有一天能否重拾笑容
雲の流れる空を
我也只能远远地
遠目に見ているだけだ
遥望那流云舒展的天空
どうかしようとしてんだ
企图尝试着去做一些什么
人生楽なもんじゃない
可人生却无法轻松驾驭
何も出来ないままでさ
我依旧是这般一事无成
そこにいるだけの感情で
将曾经封存在心底的感情
もうさ全部捨てちゃってさ
全都毫无留恋地尽数舍弃吧
そうさこれで終わりだね
没错 一切都将到此为止了
なんて思うくらい
哪怕心中如此作想
僕は子供のままなの それじゃ
可是我的心性仍像个孩子一样
回る世界がどこか綺麗で
旋转的世界就是如此美丽
今日は何も考えないや
今晚就将思绪全都放空
響く夜空に咲いた花びら
绚烂绽放的花瓣响彻夜空
忘れないでね
请你不要忘记
続く物語の真ん中で
续写的故事已白热化
目を瞑って踊る I love you
闭上眼后满怀爱意迈起舞步
伸ばす手のひら離さないでね
希望你不要松开我伸出去的手
繋いだままで
就这样双手相牵
最低ネガティブ思考の
一味地怀揣着消极思绪
人生辞めたいばかりで
总是想要放弃这段人生
あぁ このままで
啊啊 我多么希望
閉ざされた自分のまま居たいな
能够将自己像这样永远封存起来
最終何が欲しんだろ
心中到底有何所求呢
何も分かんないままなら
如果始终都这么懵懂无知
きっと 笑えるだけのさ
人生一定会充满欢笑吧
今を求めているのかな
我仍在渴求着当下吧
寂しくなって 息がつらくて
寂寞盘踞心底 让我呼吸困难
その感情が僕を殺して
让那份感情将我扼杀
そこに生きた証は残るの
那里留有我的存活证明吗
誰か教えて
谁能告诉我
そのまま月明かりが優しく
皎洁的月色尽显温柔地
心の隅を照らすから
照亮我内心一隅
今日も何とか立ち止まりつつ
今天我仍会想方设法地
ここに居るんだ
驻足于此
何とか生きて たどり着いたら
若是人生的道路辗转至目的地
そこではきっと笑えるのかな
一定能够在那里尽情欢笑吧
不安定なさ心の糸が
只为脆弱的心灵丝线
ほつれないように愛してね
不再轻易散开而倾注爱意吧
回る世界がどこか綺麗で
旋转的世界就是如此美丽
今日は何も考えないや
今晚就将思绪全都放空
響く夜空に咲いた花びら
绚烂绽放的花瓣响彻夜空
忘れないでね
请你不要忘记
続く物語の真ん中で
续写的故事已白热化
目を瞑って踊る I love you
闭上眼后满怀爱意迈起舞步
伸ばす手のひら離さないでね
希望你不要松开我伸出去的手
繋いだままで
就这样双手相牵
最後に笑えるならそれでいい
只要最后能带着笑容就已足够
その合図で僕は生きるの
我会遵循那个暗号活下去
何も着飾らないまま今日が
在没有任何点缀装饰的今天
輝く日々を待っている
等待那璀璨美好的岁月