あのバンド -恒星- Live ver. - 結束バンド (纽带乐队)
词:樋口愛
曲:草野華余子
あのバンドの歌がわたしには
甲高く響く笑い声に聞こえる
那支乐队的歌对我来说
あのバンドの歌がわたしには
听着就像尖锐回荡的笑声
つんざく踏切の音みたい
那支乐队的歌对我来说
背中を押すなよ
就像刺耳的铁路口的声音
もうそこに列車が来る
不要在背后推我
目を閉じる 暗闇に差す後光
很快列车就要来了
耳塞ぐ 確かに刻む鼓動
闭上眼 光晕刺入黑暗
胸の奥 身を揺らす心臓
捂住耳 铭刻确切的心跳
ほかに何も聴きたくない
内心深处 心脏摇动着身体
わたしが放つ音以外
什么也不愿去倾听
不協和音に居場所を探したり
除了我自己释放的旋律
悲しい歌に救われていたんだけど
在不和谐音中寻找容身之处
あのバンドの歌が
得到了悲伤歌声的救赎
誰かにはギプスで
那支乐队的歌
わたし (だけが)
对别人来说是石膏
間違いばかりみたい
仿佛 (只有我)
目を閉じる 暗闇に差す後光
一个人犯了错
耳塞ぐ 確かに刻む鼓動
闭上眼 光晕刺入黑暗
胸の奥 身を揺らす心臓
捂住耳 铭刻确切的心跳
ほかに何も聴きたくない
内心深处 心脏摇动着身体
わたしが放つ音以外
什么也不愿去倾听
いらない
除了我自己释放的旋律
背中を押すなよ
什么都不需要
容易く心触るな
不要在背后推我
出発のベルが鳴る
不要随便触碰我的心
乗客は私一人だけ
出发的铃声响起
手を叩く わたしだけの音
乘客仅我一人
足鳴らす 足跡残すまで
拍起手 我独自发出声响
目を開ける わたしだけの音
踏响脚步 直到留下足迹
受け止める 孤高の衝動
睁开眼 将孤独的称号
今 胸の奥 確かめる心音
接受 孤高的冲动
ほかに何も聴きたくない
如今 内心深处 确切的心跳
わたしが放つ音以外
什么也不愿去倾听