사랑해 너만을 원하네 너만을
我爱你 我只要你 只要你
我爱你 永远的要你
사랑해 널 영원히 원하네
心里深处
맘 깊숙히
现在开始听我说故事
내가 지금부터 들려주는 이야긴
要竖起耳朵听听看
모두 귀기울여 들어봐야지
你和我两人的故事
너와 나 우리의 이야기
现在和将来 对着那张照片
현재와 미래에 대한 청사진
时代一天天变好
시대는 날로 날로 더 좋아져
从首尔到釜山
서울에서 부산까지
只要一个小时就到了
1시간이면 다 뚝딱 가져
我朋友的心也这么的改变了
내 친구 음악도 그 모습이 변해갔죠
渐渐的变得更简单 更快
점점 더 쉽게 더 빠르게
我们变得更加频繁的见面
우리가 더 자주 볼 수 있게
但是这样的话情况
하지만 그러면 그럴수록
变得越来越糟糕
상황은 나뻐지네
这个变得令人头疼了 我两人的音乐都消失了
이거 골치 아프게 됐어 우리들의 음악이 사라지겟어
我们牵着的手
우리의 작은 손이
一个一个的连起来的话
하나 하나 마주하게되면
就没有黑暗的未来
어두웠던 미래는 없어
我都知道 我的朋友
난 알고 있어 my friend
我和你成为一体
너와 나 하나되어서
打开温热的心
따스히 가슴을 열어봐요
我想听见你的微笑
난 듣고 싶어 너의 미소
为了能再次微笑
다시 한 번 더 웃을 수 있게
我们的话就可以做到
우리라면 할 수 있어
聚集我们所有的爱的话
우리 사랑 다 모은다면
有着音乐的这条街道
음악이 있는 이 거리가
充满爱的的光芒
사랑의 빛으로 가득해
我郁闷的时候 开心的时候
난 울적할 때나 좋았던 때나
总是听着音乐
음악을 들었어 언제나
在我身边不变
내 곁에 변치 않는
音乐是让人放心的朋友
든든한 그 친구란 음악
无论何时都能在一起的
언제까지나 함께 할 수 있겠지란
虽然想过 现在感到害怕的我
생각은 했지만 지금와선 두렵지 나
这世上的音乐
이 세상에 음악이
都消失的话改怎么办
사라지게 된다면 어떡하지
都无法想象
생각할 수도 없어
和噩梦没什么两样
악몽이나 그건 다름없어
不能在这以上
더 이상은 안돼
我的双手 你的双手
내 두 손으로 너의 두 손으로
我们都努力的话
우리가 모두 노력한다면
相信一定会阻止的
꼭 막을 수 있을거야 믿어
我们牵着的手
우리의 작은 손이
一个一个的连起来的话
하나 하나 마주하게되면
就没有黑暗的未来
어두웠던 미래는 없어
我都知道 我的朋友
난 알고 있어 my friend
너와 나 하나되어서
我和你成为一体
따스히 가슴을 열어봐요
打开温热的心
난 듣고 싶어 너의 미소
我想听见你的微笑
다시 한 번 더 웃을 수 있게
为了能再次微笑
우리라면 할 수 있어
我们的话就可以做到
우리 사랑 다 모은다면
聚集我们所有的爱的话
음악이 있는 이 거리가
有着音乐的这条街道
사랑의 빛으로 가득해
充满爱的的光芒
우리의 사랑 모아
聚集爱
불끈 불끈
一下子 一下子
뜨거운 열기 때문에 후끈
因为温热的热气儿 火烧火燎
밝은 내일을
明亮的明天
방긋 방긋 미소로 맞이하게 만들
用美好嫣然的微笑来迎接
사랑 모아 불끈 불끈
聚集爱 一下子 一下子
뜨거운 열기 때문에 후끈
因为温热的热气儿 火烧火燎
밝은 내일을
明亮的明天
방긋 방긋 미소로 맞이하게 불끈
用美好嫣然的微笑来迎接
너와 나 하나 되어서
我和你成为一体
따스히 가슴을 열어봐요
打开温热的心
난 듣고 싶어 너의 미소
我想听见你的微笑
다시 한 번 더 웃을 수 있게
为了能再次微笑
우리라면 할 수 있어
我们的话就可以做到
우리 사랑 다 모은다면
聚集我们所有的爱的话
음악이 있는 이 거리가
有着音乐的这条街道
사랑의 빛으로 가득해
充满爱的的光芒
사랑해 너만을 원하네 너만을
我爱你 我只要你 只要你
사랑해 널 영원히 원하네
我爱你 永远的要你
맘 깊숙히
心里深处
사랑해 너만을 원하네 너만을
我爱你 我只要你 只要你
사랑해 널 영원히
我爱你 永远的