Car Trouble - Owl City
Composed by:Adam Young
Hey so it's a really long story
这真是一言难尽
But I've been drivin' all afternoon
但是整个下午 我一直在驾车驰骋
I-I-I-I-I've
我一直在
Drivin' drivin' drivin' drivin'
驾车驰骋
I've been drivin' all afternoon
整个下午 我一直在驾车驰骋
But I hate to say it I won't be there soon
但我不愿说出口 因为我不会很快抵达目的地
And though I'm late you know I just can't wait
尽管我姗姗来迟 但你知道我迫不及待
To come home to my slice of heaven on toast
渴望回到我甜蜜温馨的港湾
But my Grand Prix broke down without fail
然而毫无例外 我的庞蒂亚克汽车在半路上抛锚
Another flat tire and another nail
又遇到一颗钉子 造成另一只轮胎漏气
I miss your smile but this could take a while
我想念你的微笑 但这可能需要一段时间
'Cause this "Road Closed" sign says there's no way around
因为这块“道路封闭”标牌说明这附近无路可走
No first I felt kinda sad but I said out loud
一开始我感觉很难过 但我大声说道
"You know this isn't so bad"
你知道 这一切没有那么糟糕?
Your photograph on my dash knows it's true
你的照片摆在我的汽车仪表盘上 要知道这是真的
It might take me forever but I can't wait to see you
也许我需要付出一辈子的时间 但我迫不及待 渴望与你相见
I've been trudgin' since 2 AM
从凌晨两点开始 我踏上漫漫长路
On the side of this highway 'cause back there when
行驶在这条高速公路的一侧 因为那个时候
I patched that flat I ran on fumes
我修补好漏气的轮胎 因为我不顾一切地疾驰
And that was a bad move 'cause yeah I ran out of gas
这是个错误的举动 因为我耗光汽油
The heavens opened the rain came down
天空豁然开朗 大雨倾盆而下
Now I'm soaked to the bone but I'm homeward bound
现在我浑身湿透 但我朝着家的方向前行
So I just don't care how much I have to bear
所以我不在乎我必须承受多少艰辛
'Cause you'll be there when I walk in through the door
因为在我走进房门的那一刻 你会出现在我眼前
So down this road I will run and only stop to buy you
所以我会沿着这条道路疾速前行 只会因为一时兴起
A bouquet for no reason
想为你买一束鲜花而停下车子
Hey it's kinda crazy what daisies can do
雏菊能够做到的事情令人不可思议
It might take me forever but I can't wait to see you
也许我需要付出一辈子的时间 但我迫不及待 渴望与你相见
Well hey I'd say that the real question is
我想说真正的问题在于
Am I unavoidably detained
我是否不可避免地被耽搁
Or extremely fashionably late
或者是恰好赶上会迟到
There ain't nothing ventured nothing gained
不愿冒险一搏 何来收获
It just really hasn't been my day
只是我这一天都时运不济
But I'm on my way
但我已经上路
Am I unavoidably detained
我是否不可避免地被耽搁
Or just unbelievably insanely fashionably late
或者只是令人难以置信地 不可理喻地 恰好赶上会迟到
There ain't nothing ventured nothing gained
不愿冒险一搏 何来收获
It just really truly hasn't been my day
只是我这一天都时运不济
But I'm on my way
但我已经上路
If I blew in by daybreak I'd be in luck
如果我在黎明前赶到 那我真是幸运无比
I'd hand you a coffee right when you woke up
在你醒来之后 我会递给你一杯咖啡
But my ETA just jumped to MIA
但我的预计到达时间突然跳转成难以预测
And I'm so lost my mind is startin' to stray
我不知所措 我开始变得心不在焉
Let's say I fly to Kathmandu
假设我飞往加德满都
To show the whole world I got a lot to prove
告诉全世界 我还有很多东西需要证明
But all I find is all these highways wind
但我只发现高速公路上狂风呼啸
And lead back to my slice of heaven on toast
指引我回到我甜蜜温馨的港湾
Oh would your heart kinda glow if I held your hand
如果我牵起你的手 你是否会心花怒放
And I promised to stay home
我答应过待在家里
Hey when I blow in that's the first thing I'll do
在我突然到达的那一刻 这就是我要做的第一件事情
It might take me forever
也许我需要付出一辈子的时间
It might take me forever
也许我需要付出一辈子的时间
But I love you forever and I can't wait to see you
但我永远深爱着你 但我迫不及待 渴望与你相见
Yeah
Woo hey I'd say that the real question is
我想说真正的问题在于
Am I unavoidably detained
我是否不可避免地被耽搁
Or extremely fashionably late
或者是恰好赶上会迟到
There ain't nothing ventured nothing gained
不愿冒险一搏 何来收获
It just really truly hasn't been my day
只是我这一天都时运不济
But I'm on my way
但我已经上路
Am I unavoidably detained
我是否不可避免地被耽搁
Or just unbelievably insanely fashionably late
或者只是令人难以置信地 不可理喻地 恰好赶上会迟到
There ain't nothing ventured nothing gained
不愿冒险一搏 何来收获
It just really truly hasn't been my day
只是我这一天都时运不济
But I'm on my way yeah
但我已经上路
I've been drivin' all afternoon
整个下午 我一直在驾车驰骋
But I hate to say it I won't be there soon
但我不愿说出口 因为我不会很快抵达目的地