この長い旅の中で - Saucy Dog
词:石原慎也
曲:Saucy Dog
愛を探しに旅に出た僕らの幸せは
案外
只为寻觅爱意而启程的我们已足够幸福
なんでもない日々だったりして
不曾想
海底から掬い上げてくれたのは
竟会度过一段如此平淡无奇的时光
きっと大抵くだらない会話や
从幽深的海底就此掬起的那些事物
泳げない君だったりする
大概会是一些百无聊赖的对话
誰にも届かないSOS
又或是根本不会游泳的你
透明人間な僕は
谁都接收不到SOS
君の笑顔の裏側 知るのが怖くて
可有可无的我
不安を押し込めて笑う今日も
害怕去了解你笑容背后的深意
君がいれば問題はない
就连竭力压抑不安 强扯笑容的今天也是如此
そんな人いないって思ってたんだ
只要有你陪伴一切都不成问题
喉に痞えてた言葉が
曾经还以为自己的人生不会出现这样的人
そのまま命の叫びだ
而那些如鲠在喉的话语
心が軋む音がしたら
就这样成为生命的呐喊
クジラの声さ君に届くか
若是心灵发出难以负重的声音
ほんの少し信じてみたい
那么鲸鱼的鸣叫是否还能传达给你
この長い旅の中で
其实我仍想试着相信一下
愛を探しに旅に出よう
在这段漫长的旅途中
君に言われるがままに
让我们踏上寻觅爱意的旅途吧
新しい世界へ飛び出した
我听从你所说的话
素晴らしい命と思えるように
纵身跃入崭新的世界
綺麗さっぱり
只愿能够坚信生命的美好
片付けてしまえよほら
将种种狼藉
もう「後でやろう」って言葉の魔法
全都收拾干净吧 来吧
使わないように
那句“之后再做吧”的魔法咒语
君が居ればどんなに痛い
就别再使用了
終わりのない悲しみも
只要有你相伴 不论是怎样的痛楚
存在しない?冗談じゃない
又或是永无止境的悲伤心绪
乗り越えていける気がする
统统都会不复存在?这并非玩笑
例えば君がペテン師でも
总觉得我能跨越各种各样的阻碍
君を信じて後悔したいや
就算你一直以来都在欺骗我
そばにいたい ぼんやりしたい
我仍想先相信你事后再去后悔
この長い旅の中で
想陪在你身边 想要放空思绪