past days~追憶 (Strings Remix) - m.o.v.e
词:motsu
曲:t-kimura
季節はずれの朝に
在不合季节的早晨
汽車に乗ってひとり北へ
坐着火车一个人往北去
おだやかな風が吹き
微风徐徐
鳥がそらに雲をえがく
鸟儿在天上画云
見覚えのある景色
似曾相识的景色
ふいに通りかかる場所で
在无意间经过的地方
思いがけず見つけた
意外地发现了
昔住んだ街を
曾经住过的城市
駆け抜けていく窓越しに
那些回忆也好街道也好
想い出達も街並も
都隔着窗户跑过
すぐに通り過ぎてくけど
尽管很快便过去了
あなたと逢った時の空
然而我与你相遇之时的天空
そのままで
依然是原样
時は余韻さえ
过往的时光
残さずにいつの日も
不曾留下一丝余韵
胸のすき間
就这样从心间
すり抜けていくけど
穿过滑走
追憶たちやわらかく
追忆却很柔和
ときどきは
时不时
立ち止まって
伫立原地
頬撫でるあったかく
温暖拂过颊边的
風も涙もすべて今では
风也好泪也好 一切如今
静かなメロディー奏でる
都奏响了静谧的旋律
あの時橋を渡って
那时度过桥去
あなたがそこで
你就在那里
過去に変わった事さえ
化作了过去
透明な気配
透明的气息
消せはしない
不会消散
ため息さえただためらい
连叹息也只是犹豫
溶け合った時代
融合的时代
確かな愛影のない
确切的爱 没有阴影
純粋な毎日達の追憶
纯粹的对每一天的追忆
柔らかにたゆたう場所を
正因每个人都有这样一个
そう誰もがもってるからこそ
温柔摇晃的地方
今日もひとつ渡る橋の向こうに
今天才能抛开眼泪
涙置いて行けるのでしょう
到桥的另一边去吧
悲しみの記憶達
尽管那些悲伤的记忆
いつも息をしてるけれど
总是十分鲜活
それぞれがしたたかに
但每个人都坚强地
今を強くしてるでしょう
活在当下吧
時々は思い出し
有时会想起
ひとつひとつ並べながら
一件一件讲述出来
抱きしめてあげましょう
平日就独自一人
胸の奥で一人
怀在内心深处吧
今もどこかで響いてる
我们曾听过的专辑
二人で聴いてたアルバム
如今仍在某处回响
雲のすき間から太陽
太阳从云缝间穿过
あの街を今照らしてる光ってる
如今照耀着那座城市 闪闪发光
時は余韻さえ
过往的时光
残さずにいつの日も
不曾留下一丝余韵
胸のすき間
就这样从心间
すり抜けていくけど
穿过滑走
追憶たちやわらかく
追忆却很柔和
ときどきは
时不时
立ち止まって
伫立原地
頬撫でるやさしく
温暖拂过颊边的
過ぎてく夢は瞬くほどに
掠过的梦 尽管
わずかな時間だけれど
只是眨眼的瞬间
あなたと溶け合った夜
但与你相融合的夜晚
愛してた事
爱你这件事
ずっと胸に住んでいる
却一直在我心间
Lastin' love & rhyme in your mind
Lastin' love & rhyme in your mind