Je mbaladais sur lavenue
我漫步在大街上
Le coeur ouvert à linconnu
向陌生人打开心扉
Javais envie de dire bonjour
我想和陌生人
à nimporte qui
说声你好
Nimporte qui ce fut toi
不管是谁 也许是你
Je tai dit nimporte quoi
不管和你说些什么
Il suffisait de te parler
只要能和你说话就够了
Pour tapprivoiser
只是为了接近你
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Au soleil sous la pluie
不管晴天还是雨天
à midi ou à minuit
也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez
香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Tu mas dit Jai rendez-vous
你告诉我你有一个约会
Dans un sous-sol avec des fous
和流浪汉在地下通道
Qui vivent la guitare à la main
他们手弹吉他 以此为生
Du soir au matin
从晚上一直到清晨
Alors je tai accompagnée
那么我陪你一起
On a chanté on a dansé
唱歌又跳舞
Et lon na même pas pensé
我们甚至没有想到
à sembrasser
来个拥抱
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Au soleil sous la pluie
不管晴天还是雨天
à midi ou à minuit
也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez
香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Hier soir deux inconnus
昨夜的两个陌生人
Et ce matin sur lavenue
今早在大街上
Deux amoureux tout étourdis
成为两个冒失的情人
Par la longue nuit
只因经过了漫长的一夜
Et de létoile à la Concorde
从星形广场到协和广场
Un orchestre à mille cordes
有千只弦乐管的乐队
Tous les oiseaux du point du jour
所有的鸟儿从天亮
Chantent lamour
就开始歌唱爱情
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街
Au soleil sous la pluie
不管晴天还是雨天
à midi ou à minuit
也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez
香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Aux Champs-élysées
在香榭丽舍大街