우리의 밤 (About our nights) - 요아리
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:리선(OCO)/손예지(OCO)/유승찬(OCO)]
曲:리선(OCO)/손예지(OCO)/유승찬(OCO)
编曲:유승찬(OCO)/리선(OCO)/손예지(OCO)
때론 아늑해
有时很温馨
홀로 남겨진 이 밤도
独自留下的这个夜晚
어쩌면 이런 맘이 익숙해져 버린 걸까
或许这样的心情已经变得熟悉了吧
희미해지는 하루의 끝에
在渐渐模糊的一天的尽头
사라지는 내 작은 바램들
正在消失的我那些小小的愿望
그 사이로
在这之间
잃어버린 마음들
那些迷失的心
갈 곳 잃은 마음들
迷失方向的心
어딘가 좀 틈이 많은 우리의 하루는
我们的一天,似乎处处都是缝隙
마주 보는 눈빛에
在彼此对视的眼神中
잠시 서로의 머물 곳 되어
暂时成为彼此的栖息之所
한 뼘의 온기를 내어 주다
给予彼此一丝温暖
각자의 외로움에 기대어 잠든다
倚靠在各自的孤独中入睡
스르르 감기는 두 눈 위로
在缓缓闭上的双眼前
외로움이 스며들 때
当孤独渗透进来时
흔들리는 수많은 불빛 속
在摇曳的无数灯光中
스쳐가는 공허한 눈빛들
那些一闪而过的空虚目光
그 사이로
在这之间
잃어버린 마음들
那些迷失的心
갈 곳 잃은 마음들
迷失方向的心
어딘가 좀 틈이 많은 우리의 하루는
我们的一天,似乎处处都是缝隙
마주 보는 눈빛에
在彼此对视的眼神中
잠시 서로의 머물 곳 되어
暂时成为彼此的栖息之所
한 뼘의 온기를 내어 주다
给予彼此一丝温暖
각자의 외로움에 기대어 잠든다
倚靠在各自的孤独中入睡
아아아
啊啊啊
아아아
啊啊啊
이 밤은 그렇게
这个夜晚就这样
아아아
啊啊啊
아아아
啊啊啊
조용히 내일을 데려오겠지
静静地迎接明天吧