What Are We? - 松下優也 (まつした ゆうや)
何処から来たの?
你从何处而来
君は誰なの?
你是谁
何処へ行くの?
你要去向何处
わからないよ
不知道哟
彷徨う影は
我能看到
見えるよ派手に
你那彷徨的身影
伝う夜風に
乘着夜风
乗せてく想い
传达思念
人波を掻き分けた先に
拨开人海的尽头
何が見えるの?
看的到什么
絶え間なく移り変わる街の中で
在不断变换的街道中
Day n night day n night
日以继夜 夜以继日
疲れた羽はどこへ行きたいの?
疲惫的翅膀想要飞去哪里
Where is it going to?
将要去向何处
生きる意味
活着的意义
人、愛する意味
爱一个人的意义
今此処に居る意味
如今存在于此处的意义
考えなければただ過ぎてゆくのに
不去思考就只会
時間は君を
随时间流逝
一人残し
独自一人
拡がる宇宙が
就像广阔的宇宙
星と星の間
在星与星之间
遠ざけてくように
渐渐远离那样
華やいだ街も虚しいだけ
街道再热闹也只是枉然
休めた羽でまたユメをみよう
用停歇的翅膀继续做梦吧
宇宙(そら)眺めても答えなどない
眺望宇宙也找寻不到答案
君の姿
你的身影
写す鏡
映照在镜子上
背後の世界崩れ去ったのに
尽管身后的世界已崩塌
まだ問いかけてるの?baby
还要继续追问吗 宝贝
Day 'n night day 'n night
日以继夜 夜以继日
疲れ果てても探し求めるの?
尽管筋疲力尽疲也要寻觅吗
寄り添い合い
相互依偎
言葉を伝えて
传递言语
誰かを求めて
追求某人
感じあっても
即使有这种感觉
そこにあるものは
也没有人知道
知り得ることない
那是什么
他人の意識
他人的意识
目に映る景色
映入眼帘的景色
咲いてる花の色も
盛开的花朵的颜色
違って見える?
是否也会看错
輝いた日々も虚しいだけ
光辉的岁月也只是枉然
信じてた愛それは虚像なの?
一直坚信的爱那是假象吗
抱きしめてみても答えなどない
尝试紧紧拥抱也找寻不到答案
いつの日か消えてなくなる
有一天我会消失不见
何も残すことなく no...
什么也不留下 不
静かに音もたてずやってくるんだ
我会静悄悄的来
それが運命でも
即使那就是命运
生きる意味
活着的意义
人、愛する意味
爱一个人的意义
今此処に居る意味
如今存在于此处的意义
考えなければただ過ぎてゆくのに
不去思考就只会
時間は君を
随时间流逝
一人残し
独自一人
拡がる宇宙が
就像广阔的宇宙
星と星の間
在星与星之间
遠ざけてくように
渐渐远离那样
華やいだ街も虚しいだけ
街道再热闹也只是枉然
休めた羽でまたユメをみよう
用停歇的翅膀继续做梦吧
宇宙(そら)眺めても答えなどない
眺望宇宙也找寻不到答案