run away girl (festival remix) - Alice Merton
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Alice Merton/James Dring
Produced by:Alice Merton/Paul Whalley/James Dring
Run away girl don't you ever look back
逃离吧女孩 别再回头张望
There's a hole in the sky with your name in the cracks
天际的裂缝刻着你的旧名姓
So run away kid watch it all unfold
奔跑吧少年 看命运徐徐展开
You gotta cut 'em loose to find your home
唯有斩断牵绊 方能寻得归途
And the sirens scream down every road
警笛声在每个路口嘶鸣
While the signs light up this way to gold
霓虹标志指引着黄金之路
Oh you've come so far to get lost at sea
跋涉千里却迷失在苍茫海域
Where the hell am I supposed to be
我究竟该何去何从
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
So I cut the shackles and changed my name
我挣脱枷锁 更名换姓
And I shed my past like skin on a snake
蜕去往昔 如蛇蜕皮
But I came so far to get lost at sea
跋涉千里 却迷失沧海
Oh where the hell am I supposed to be
我究竟该何去何从
And the sirens scream down every road
警笛声在每个路口嘶鸣
While the signs light up this way to gold
霓虹标志指引着黄金之路
But I'm attached to my worst enemy
可我仍被宿敌紧紧缠绕
Oh who the hell am I supposed to be
究竟该成为怎样的自己
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
Run away girl don't you ever look back
逃离吧女孩 别再回头张望
There's a new world out there's a new-found act
新世界正等待全新篇章
Oh run away kid watch the curtains unfold
奔跑吧少年 看帷幕渐次展开
You gotta cut the strings to find your home
唯有斩断牵绊 方能寻得归宿
And the sirens scream down every road
警笛声在每个路口嘶鸣
While the signs light up this way to gold
霓虹标志指引着黄金之路
Oh you've come so far to get lost at sea
跋涉千里却迷失在苍茫海域
Where the hell am I supposed to be
我究竟该何去何从
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
So I cut the shackles and changed my name
我挣脱枷锁 更名换姓
And I shed my past like skin on a snake
蜕去往昔 如蛇蜕皮
But I came so far to get lost at sea
跋涉千里 却迷失沧海
Oh where the hell am I supposed to be
我究竟该何去何从
And the sirens scream down every road
警笛声在每个路口嘶鸣
While the signs light up this way to gold
霓虹标志指引着黄金之路
But I'm attached to my worst enemy
可我仍被宿敌紧紧缠绕
Oh who the hell am I supposed to be
究竟该成为怎样的自己
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
And the sirens scream down every road
警笛声在每个路口嘶鸣
While the signs lit up this way to gold
路标闪烁着通往黄金的指引
But I'm attached to my worst enemy
可我仍被宿敌紧紧缠绕
Oh who the hell am I supposed to be
究竟该成为怎样的自己
Who the hell am I supposed to be
我究竟该成为怎样的人
Who the hell am I supposed to be
我究竟该成为怎样的人
So I cut the shackles and changed my name
我挣脱枷锁 更名换姓
And I shed my past like skin on a snake
蜕去往昔 如蛇蜕皮
But I came so far to get lost at sea
跋涉千里 却迷失沧海
Oh where the hell am I supposed to be
我究竟该何去何从
And the sirens scream down every road
警笛声在每个路口嘶鸣
While the signs light up this way to gold
霓虹标志指引着黄金之路
But I'm attached to my worst enemy
可我仍被宿敌紧紧缠绕
Oh who the hell am I supposed to be
究竟该成为怎样的自己
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh
Oh-oh oh oh oh oh oh