いかないで
息をして 不要走
我哽咽着说
そのままで
就这样
そばにいて
「嘘だよ」と 留在我身边
骗人的
目を開けて
睁开眼睛
僕を見て
看着我
微笑んでよ
微笑着
急ぐように強く
迫不及待静静的
抱きしめていた
将你拥抱
胸に跡が残るほど
要在胸口留下痕迹一般
とても愛してた
すべてだった 真的非常爱你
曾经你就是我的全部
この雪が降り積もり
世界中を包み 飘落的雪花堆积起来
何もかも変わればいい 将整个世界包裹
如果这一切能够改变就好了
君から離れてゆく
その記憶を全部 让我离你而去
空に舞い散らしながら 将所有的记忆
抛撒到空中
雪のように降る「さよなら」
像雪一样飞舞飘落 再见吧
暖めた手のひらで
你温暖的掌心
僕の頬包んだね
捧着我的脸颊
少しだけ傾けて
我稍稍倾脸
手のひらに口づけした
亲吻了你的掌心
永遠がもしも
如果真的有
あるとしたなら
永远的话
それは君かもしれない
或者那就是你
時間(とき)を止めたまま
輝いてる 让我的时间停止
闪耀光芒
ほら君の手のひらは
まだ暖かいから 看啊 你的掌心
雪がすぐ溶けてしまう 还很温暖
所以雪立刻就融化了
凍る涙の欠片(かけら)
冷たい場所でしか 冻成冰花的眼泪的碎片
うまく生きられないから 只有在冰冷的地方
才能存在
君を遠く連れてゆくの?
将你带去了遥远的地方吗
真白に
拡げた 纯白的
生命(いのち)の 广阔的
翼が 生命的
果てなく 羽翼
きらめき 没有尽头
空へと 闪耀着光辉
羽ばたく 向着天空
どうして 拍打着翅膀
どうして 为什么
ひとりに 为什么
しないで 不要让我
会いたい 独自一人
会いたい 好想见你
さよなら 好想见你
再见
生まれ変われるならいい 将整个世界包裹
如果能有来世多好啊
埋めてしまえるならいい 关于你所有的记忆
如果能够埋葬起来就好了
明日はもう来ない
ほら君の手のひらは 已经没有明天了
君を遠く連れてゆくんだ
LAST SNOW - 松下优也
詞:H.U.B.
曲:Jin Nakamura