죽일 놈 (Guilty) - Dynamicduo (다이나믹 듀오)
词:개코/최자
曲:개코/최자/프라이머리(Primary)
你刚刚为什么对我那样
너 아까 나한테 왜 그랬어
为什么又那样对我啊
너 또 왜그러는데
我究竟需要怎么配合你啊
내가 도대체 어디까지 맞춰야돼
你每天都是这样 算了 我走了
넌 맨날 그런식이야 됐어 나갈께
然后将车门一摔
너는 뛰쳐나가
就走了
차문을 부술듯이 닫으면서
我埋着头
난 머리를 처박고
叹了口气 抱着方向盘
한숨쉬어 핸들을 안으면서
这样的场景我好像已经习以为常了
이런 광경이 너무 익숙해 이젠
一般吵架都不会让我难过
왠만한 싸움에는 상처도 잘안나 이젠
但你对我却总是像买奢侈品时那样
명품 쇼핑할때처럼
标准那般苛刻
너무 깐깐해 니 기준은
一生气就让我无语
한번 화내면 뒷끝 장난아냐
最起码要持续两周
적어도 2주는 가니까
我的性格比较木讷
난 성격이 너무 물러서
你却总说
넌 항상 말해
男人本来就很木讷
남자니까 뒤로 좀 물러서
你吵着要结婚让我很有负担
부담돼 니가 내게 결혼을 보채는것도
我现在转移话题的水准
난 달인처럼 대화화제를
已经达到达人的水平
돌리는 법도 많이 늘었어
你一直都在追赶着我 我一直都在逃跑
넌 항상 추격하고 나는 도망쳐
说实话我还没准备好
솔직히 말할께 난 아직 준비 안됐어
我有些累了 对你的爱
지쳤어 조금 널 향한 사랑은 도금이
渐渐失去了光彩
벗겨진 반지처럼 빛이 바랬어
今天我要提出分手了
오늘은 이별을 말해야될것같아
我已经厌倦和你吵架
지겹거든 너랑 다툴때마다
还有那些话
항상하는 말
我是该死的家伙
내가 죽일 놈이지
每次我们的争吵
뭐 우리가 어긋 날때면
都是我的错
전부 내 탓 이지뭐
我就像个罪人
마치 죄인인것처럼
我退后一步
난 한걸음 물러서서
一言不发
아무말도 안해
如此完美的你
완벽한 너한테
在你面前我一直都微不足道
난 항상 부족한 사람인걸
最初我们还是很容易的
처음에 쉬웠어 너와 함께라는게
我为了你隐藏了自己
난 너를 위해 내 자신을
忘记了自我
숨기고 또 지웠어
沉浸在爱情中 依赖着你
사랑에 취해 네게 기대고
我强迫着自己
너란 퍼즐에 날
去迎合你
억지로 맞춰 끼웠어
但是我现在累了
하지만 이젠 나 지쳤어
你想要的我
니가 만든 내게
让我喘不过气
난 숨이 막혀오는데
你对我的要求
넌 점점 더 내게
越来越高
바라는게 많아졌어
我们的摩擦也越来越多
마찰이 잦아졌어 니가 사준
就像你给我买的高跟鞋鞋跟一样 慢慢磨损了
구두굽처럼 사랑이 닳아졌어
你的唠叨就像是领带一样
네 잔소리는 넥타이처럼
紧紧勒着我的脖子
내 목을 조여서
让我束手无策
날 얌전하게 만들었지
所以才让你觉得很好
그래서 그게 좋아보였어
其实那时我的心里
그때 내 속은 한참
十分难受
뒤틀리고 꼬였어
现在我非常
지금 난 널 만나기전에
想要回到遇到你之前
내가 너무 고파
我们之间
이미 우리 사이
越来越疏远
권태라는 벽은 너무 높아
想着会好好做的 会好好做的
내가 더 잘할께 잘할께하며
虽然这样挣扎过
발악했던 나지만
但我今天依旧要说出来
오늘은 말할래 이것이
这是我和你最后了
너와나의 마지막(이란걸 girl)
我是该死的家伙
내가 죽일 놈이지
每次我们的争吵
뭐 우리가 어긋 날때면
都是我的错
전부 내 탓 이지뭐
我就像个罪人
마치 죄인인것처럼
我退后一步 一言不发
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
如此完美的你
완벽한 너한테
在你面前我一直都微不足道
나 항상 부족한 사람인걸
我会好好做的
내가 잘할께
我会好好做的 这句话
내가 잘할께란 말
现在不会再说第二遍
이제 두번 다시 안할께
不会再说
이 말 안할래
我爱你这句话了
너를 사랑해란 말
现在不会再说第二遍
이제 두번 다시 안할께
我会好好做的
내가 잘할께
我会好好对你 这句话
내게 잘해달란 말
现在不会再说第二遍
이제 두번 다시 안할께
不会再说
이 말 안할래
这期间一直没说出口的分手
그동안 참아왔던
今天我要说出来
이별을 오늘은 네게 말할래
我是该死的家伙
내가 죽일 놈이지
每次我们的争吵
뭐 우리가 어긋 날때면
都是我的错
전부 내 탓 이지뭐
我就像个罪人
마치 죄인인것처럼
我退后一步
난 한걸음 물러서서
一言不发
아무말도 안해
如此完美的你
완벽한 너한테
在你面前我一直都微不足道
나 항상 부족한 사람인걸