青い月とアンビバレンスな愛 (蓝月与举棋不定的爱) - moumoon (沐月)
词:YUKA
曲:k.masaki
満ちたり 欠けたり うそつきな
不论满足与否都不许撒谎
それを見るたびに 泣きたくなる
每当看到了这些 都变得想哭泣
昨日は やさしくて いい子に なれたのに
昨天明明还是一个很温顺的人
傷つけてしまうのは どうして?
为何却又受到了伤害?
青い月 連れてかないでよ いとしい人を
苍月啊 请不要带走我最亲爱的人
恋しくて 憎くもあるから
因为有喜欢也有憎恨
アンビバレンスな愛
举棋不定的爱情
お願いよ ひとりにしないで いとしい人よ
我最亲爱的人拜托你不要让我孤单一个人
狂おしい シルクの夜空と
丝绸激烈飘荡的夜空
アンビバレンスな愛
和举棋不定的爱情
あいたい あえない 想い こんなに
想念你 却见不到你 拥抱着 这深切的思念
抱いて 眠れない all night long…
彻夜难眠 整夜是那么的长
You are the one for me
你是我的唯一
I need to be with you
我需要和你在一起
You are the one for me
你是我的唯一
I need to be with you
我需要和你在一起
静かな 木漏れ日 手をつなぎ
寂静的树木空隙照进的阳光 牵起手来
解り合えた日々 思い出す
想起相互了解的日子
破れない沈黙と あなたに背を向けた
打不破的沉默 你背过身去
今では 押し寄せるよ 孤独が
现在 涌来的 只有孤独
青い月 照らし出さないで ねじれた心
苍月 照不亮 乖僻的心
近いほど 見えなくなっていく
越是靠近 越是看不到
アンビバレンスな愛
举棋不定的爱情
あのころは 小さなしあわせ
那个时分是小的幸福
気づけたのにね
还是注意到了呢
欲張りに なってしまったの?
变得贪婪了?
アンビバレンスな愛
举棋不定的爱情
窓辺に淡い光を放つ 青い月が
在窗边放出淡薄的光亮的苍月
空に舞う塵の 創りだした まぼろしならば
创造出了天空中飞舞的粉尘 如果是幻想
この瞳 惑わせる 自分の弱さ、迷いも
被这双眼睛迷惑 还有自己的软弱和迷茫
拭い去れたならば きっと
能拭去的话 一定
もういちど 許しあえるのかな
再一次 原谅吧
青い月 連れてかないでよ いとしい人を
苍月啊 请不要带走我最亲爱的人
恋しくて 憎くもあるから
因为有喜欢也有憎恨
アンビバレンスな愛
举棋不定的爱情
いますぐに 迎えにきてよと いとしい人に
现在马上来 迎接哟 心爱的人
伝えたい それでも言えない
想传达 却怎样也说不出口
アンビバレンスな愛
举棋不定的爱情
お願いよ ひとりにしないで いとしい人よ
我最亲爱的人拜托你不要让我孤单一个人
狂おしい シルクの夜空と
丝绸激烈飘荡的夜空
アンビバレンスな愛
和举棋不定的爱情
あいたい あえない
想念你 却见不到你 拥抱着 这深切的思念
想い こんなに 抱いて 眠れない
拥抱着 这深切的思念 彻夜难眠 整夜是那么的长
All night long… You were the one for me…
整夜是那么的长 你是我的唯一
I need to be with you
我需要和你在一起
You were the one for me…
你是我的唯一
I need to be with you
我需要和你在一起