Hallucination - 松下優也
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:森雪之丞
曲:jin nakamura
欺くには 遅すぎて
想要欺骗 却已太迟
嗫くには 愚かすぎて
想要低语 又过于愚蠢
その想いを月に映し 夜を渡る
将这份思念倒映于明月 随夜色漂流
人はみんな 絶望の
人们皆是 身处绝望
カゴの中で 暮らす小鳥
牢笼之中的 脆弱小鸟
誰かが键壊さないと 飛べない
若无人破坏牢笼便无法翱翔
触れてすぐに 剥がす唇
触碰后便立即分离的双唇
これは妄想 いつもの妄想
这不过是梦境 一如往昔的妄想
波のように抱き寄せられて
如浪涛般 被拥入怀中
運命が崩れゆく音を聞く
听见命运逐渐崩坏的声音
何度も見た妄想
无数次见过的梦境
でも今夜は
但唯有今夜
白か黒か 决めるより
与其分辨黑白是非
求めあって 失うより
与其渴求彼此却失去
哀しくても今の方が 不幸じゃない
即使悲伤此刻也并非不幸
輪廻という マヤカシを
若愿相信轮回不过是虚妄
信じるなら せめて次は
至少下次请让我前往
傷が痛む季節のない 異国で
没有伤痛季节侵蚀的遥远彼方
絡めながら 迷う指先
缠绕指尖 却又彷徨迷惘
それは罪 それとも罠
这究竟是罪孽还是陷阱
氷だった 胸の炎が
冰封在胸口的火焰
溶けだして燃えだして瞳を閉じる
逐渐融化燃烧殆尽 闭上双眼
何度も見た妄想
无数次见过的梦境
でも今夜は
但唯有今夜
妄想じゃないことを
明知这并非虚幻
戻れないことを
明知已无法回头
二人知ってしまった
两人早已心知肚明
怖れていたもの
曾经畏惧的事物
それはきっと
那定然是
待ち焦がれた光が 造る影
苦苦等待的光芒投下的阴影
触れたすぐに 剥がす唇
触碰后便立即分离的双唇
そしてまた そっと触れて
却又再度 轻轻相触
波のように 抱きしめあって
如浪涛般 紧紧相拥彼此
運命が崩れゆく音を聞く
听见命运逐渐崩坏的声音
絡めながら 迷う指先
缠绕指尖 却又彷徨迷惘
それは罪 それとも罠
这究竟是罪孽还是陷阱
氷だった 胸の炎が
冰封在胸口的火焰
溶けだして燃えだして瞳を閉じる
逐渐融化燃烧殆尽 闭上双眼
何度も見た妄想
无数次见过的梦境
でも今夜は
但唯有今夜