Knowing - Outkast
Brothers on the block knowing
街道上的兄弟们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Sisters at the crib knowing
婴儿床上的姐妹们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Preachers at the church knowing we still get by
教堂里的牧师们知道 我们仍然要过下去
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Teachers at the school knowing
学校里的老师们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更粗野
Ladies on the block knowing
街道上的女士们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Junkies on the corner knowing but still get high
街角的**们知道 但仍然过得下去
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Well here's a formal introduction
好吧 有个正式介绍
Something to make you ponder
一些事情让你沉思
The situation's ugly
情况很糟
Like "In Living Color"'s Wanda (word up )
就像 活跃的色彩
Well everybody play dumb
每个人都麻木了
But there's some that succumb
但还有一些被压垮的
And fall victim
倒下的受害者
I will overcome any hurdle or obstacle that's in my path
我会克服前进道路上的所有障碍
Fast cash should be the last resort
快进会是杀手锏
So make it last for the risk you took
所以把那当成最后的冒险
Trick you shook your a**
骗子 你晃动你的臀部
For some hundred dollar heels and a designer bag
为几百块的高跟鞋和名牌包
Now that's a** backwards
现在报应来了
All you got in the refrigerator is bratwurst
你得到的只有冰箱里的腊肠
Your stomach is balled in a knot
你的胃里有个肿瘤
You got that phat purse
你得到了那个钱包
Pocketbook stop and look
皮夹 停下来看
Pockets look void
口袋空空
Destroyed by the need to indulge
被放纵摧毁
And enjoy the finer things in life right
享受生活里的美好事情
Your dignity your only sacrifice
你的尊严和牺牲
Slim as your chances of being somebody's wife
就像你成为妻子的可能性一样小
They seeing ya butt
看起来可笑
Booty naked every night
每晚光着身子
Ain't nothing right or wrong
没什么对和错
Brothers on the block knowing
街道上的兄弟们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Sisters at the crib knowing
婴儿床上的姐妹们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Preachers at the church knowing we still get by
教堂里的牧师们知道 我们仍然要过下去
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Teachers at the school knowing
学校里的老师们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Ladies on the block knowing
街道上的女士们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Junkies on the corner knowing but still get high
街角的**们知道 但仍然过得下去
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Even though things started falling apart
尽管一切开始支离破碎
Wanda went and bought a Honda
Wanda买了个Honda
Now she's out of a job
现在她没有工作
She would slob on a knob
她就是个懒汉
For a little less than a yard
比一个院子小一些
A massage you could drill her like a sarge
你可以训练她按摩
She would charge and rob
她可以勒索和**
Pick through yo' pockets
拿走你的钱
She got the tricks watch and the silver locket
她会把戏 银色的小盒
That he bought for his wife
他给他妻子买的
But Wanda left her license
但是Wanda丢了驾照
On the night stand f**kin' with this white man
夜里看台上 和一个白人
She met in a little red Corvette paid for sex
她在红色Corvette遇见的付费的服务
Made a deal that she would never forget you can bet
做了一笔永不会忘记的交易
Every action has a positive and equal reaction
每个行动都有个积极平等的反应
Therefore everything
所以一切
That goes around comes around in that fashion
以那个方式重复
Fast and furiously
迅猛地
The was a knock on the sliding glass door (b**ch it's me )
有人敲滑动玻璃门 那是我
You thought you was slick the way you hit me for that lick
你以为你打扮整洁漂亮
But you slipped now I'm getting in your sh*t
但是你打滑了 我陷进去了
Brothers on the block knowing
街道上的兄弟们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Sisters at the crib knowing
婴儿床上的姐妹们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Preachers at the church knowing we still get by
教堂里的牧师们知道 我们仍然要过下去
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Teachers at the school knowing
学校里的老师们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Ladies on the block knowing
街道上的女士们知道
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
Junkies on the corner knowing but still get high
街角的**们知道 但仍然过得下去
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦
(from this point on it only gets rougher )
从现在开始只会变得更艰苦