By the Rivers Dark - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)
By the rivers dark
在那黑暗的河流旁
I wandered on
我不断徘徊
I lived my life
我度过我的一生
In Babylon
在巴比伦
And I did forget
我遗失了
My holy song:
我的神圣之歌
And I had no strength
我软弱无力
In Babylon
在巴比伦
By the rivers dark
在那黑暗的河流旁
Where I could not see
我无法看见
Who was waiting there
是谁在那里等候着
Who was hunting me
是谁猎捕着我
And he cut my lip
他切割着我的唇
And he cut my heart
切割着我的心
So I could not drink
让我无法饮
From the river dark
那黑暗河流的水
And he covered me
而他宠罩着我
And I saw within
而我探索着
My lawless heart
在我混乱的心
And my wedding ring
和我的结婚戒指之中
I did not know
我不知道
And I could not see
我无法看到
Who was waiting there
是谁在那里等候着
Who was hunting me
是谁猎捕着我
By the rivers dark
在那黑暗的河流旁
I panicked on
我惊慌向前
I belonged the last
我终于成了
To Babylon
巴比伦的附属
Then he struck my heart
刺入了我的心
With a deadly force
然后他用致命的一击
And he said This heart
他说,这颗心
It is not yours
它不是你的
And he gave the wind
抛向空中
My wedding ring:
而他将我的结婚戒指
And he circled us
环绕着我们
With everything
用一切
By the rivers dark
在那黑暗的河流旁
In a wounded dawn
在一个残缺的黎明
I live my life
在我的生命里
In Babylon
在巴比伦
Though I take my song
摘取了我的歌
From a withered limb
虽然我从枯萎的树枝上
Both song and tree
但歌与树
They sing for him
它们都为他而歌唱
Be the truth unsaid
假如真理未曾说出
And the blessing gone
而庇护也已失去
If I forget
如果我遗忘了
My Babylon
我的巴比伦
I did not know
我不知道
And I could not see
我也无法看到
Who was waiting there
是谁在那里等候着
Who was hunting me
是谁猎捕着我
By the rivers dark
在那黑暗的河流旁
Where it all goes on:
在这一切远行的地方
By the rivers dark
在那黑暗的河流旁
In Babylon
在巴比伦