SECOND (Main Vocal Saori) - blue drops/早見沙織
詞:三浦诚司
曲:Asu
恋をした女の子
恋爱了的女孩
気づかない男の子
没有觉察到的男孩
Not
不
一歩引いたまんまで
就这样再拉近一步
進んでったストーリー
就是一段可以延续的故事了
ビミョウな距離
这微妙的距离
縮まってかないよね
不会再缩小了吧
なかなか
很难很难
But
但是
勇気ちょっとあれば
如果再给自己一些勇气
舞い降りるエンジェル
那落入凡间的天使
夢見たシーン
便会把我们
連れてってくれるよ
带入到梦想的殿堂
時計の針よりも速く
比时钟的指针还要快
高鳴ってる胸は
因为激荡着的内心
新しいステップ
在期待着
期待してるから
新的开始
一秒ごとに強く
每一秒都在变强
一秒ごと弾ける
每一秒都在绽放
好きっていうチカラ
一股叫做爱的力量
言葉にしたなら
如果大胆地说出来
そう奇跡が起こるよ
奇迹便会出现
恋してる女の子
恋爱中的女孩
気づいてるの男の子
觉察到的男孩
キミとワタシふたりで
我们一起
描くドラマの第2章
谱写的 那爱的第2华章
もう始まってるよ
已经开始了
From sky again
再次从天而降
Sick
追逐吧
ずっと応援してた
我一直在为你加油
キミはいつだって自由
不论何时你都是自由的
マバタキひとつで置いてかれそう
一个眨眼就会消失不见
それでも
即便如此
Lock
追逐吧
信じたっていいでしょ
可以深信不疑
たぶん透明なチェーン
也许是看不见的锁链
たぐり寄せたら
拉近了彼此
つながってるんだってね
我们已经紧紧维系在了一起
欲張ったって大丈夫なんだよ
贪婪一些也可以
語りかけてくる
勇敢地说出来了
風の音のフレーズ
是风的乐章
後押ししたんだ
给予了我们帮助
一秒後に世界が
世界在下一秒
一秒後変わってゆく
在一下秒 变化万千
スイッチ押したら
如果按下开关
放たれる
释放出的
アイジョウのベクトルまっすぐに
爱的矢量会径直而来
負けないで女の子
不要认输 女孩
ちゃんと聞いて男の子
仔细地听 男孩
脚が震えてるけど
虽然脚已微微颤抖
呼吸も止まりそうだけど
呼吸也快要停止一般
このキモチだけは
这份爱
Second to none
是最美的
傷ついたり哀しんだり
经历多少次伤害 悲伤
喜んだりして何回も
和喜悦
生きているとおどろくほど
因为只要活着
目まぐるしいだから
就一定会接踵而至
つづくめぐる時間の中
循环往复的时间里
キミとキミといたいいるよ
想要和你在一起
それが未来への
那是我
Hope
未来的希望
一秒ごとに強く
每一秒都在变强
一秒ごと弾ける
每一秒都在绽放
きっと忘れない
一定不会忘记
まるで永遠のような何秒間
宛如永恒的那几秒
恋してる女の子
恋爱着的女孩
とまどってる男の子
犹豫不决的女孩
キミとワタシふたりで
我们一起
描くドラマの第2章
谱写的 爱的第2华章
ほら始まってるよ
瞧 已经开始了哦
From sky again
再次从天而降