スカイハイ - 沐月 (moumoon)
詞:YUKA
曲:K.MASAKI
Shine いいことがありそうな
闪耀 好像有好事要发生
スカイハイ
天空高远
Fine 明日のことは
很好 明天的事情
じぶんで決める
就由自己决定
Shine こんな晴れの日には
闪耀 在这样晴朗的日子里
It's alright
再正常不过啦
Fine
很好
逢いに行きたい人がいるよ
我有想要去见的人哦
まずは深呼吸して
先做个深呼吸
ノックしてみる
敲敲门
しばらくぶりの
过一会儿
こころの部屋の中
心灵的小屋里
ボサボサ頭で
顶着头发蓬乱的脑袋
出迎えてくれる
出来迎接我了
その人はどこか
那个人在哪里
寂しそうに笑う
寂寞地笑着
金魚缽に溜まったゴメンネ
积攒在金鱼缸里的对不起
ネコの毛玉と古い思い出
猫咪的绒球和旧旧的想法
閉じたブラインドは 憂鬱な色
拉起来的百叶窗有忧郁的色彩
ピカピカにしてあげましょう
让它变得闪闪发亮吧
Shine いいことがありそうな
闪耀 好像有好事要发生
スカイハイ
天空高远
Fine 窗を開けて
很好 打开窗户
風を感じて
感受微风
Shine こんな氣持ちいい日しか
闪耀 只有在这样舒服的日子
出逢えない
才能与你相遇
Fine もうひとりの自分がいるよ
很好 我拥有了另一个自己
嘆きのダ一クチェリ一
叹息的黑色樱桃
喜びのスタ一フル一ツ
兴高采烈的杨桃
めいっぱい頰張って
尽量地塞满嘴巴
人生を味わおう
品尝人生的滋味吧
泣きたい時に
想哭的时候
ゆっくり泣いて
慢慢地哭
樂しい時なら
快乐的时候
はしゃいじゃって
尽情欢闹吧
嬉し淚が 專用クレンザ一
开心的眼泪是专用清洁剂
キラキラに磨きましょう
把生活打磨得闪闪发亮吧
Shine パジャマ姿だった
きみは
闪耀 是穿着睡衣的
Fine ベッドから飛び出して
你
氣付く
很好 从被窝里飞出来
Shine こんな晴れの日には
注意了
It's alright
闪耀 在这样晴朗的日子里
Fine 心の部屋ちょこっと
再正常不过啦
リニュ一アル
很好 心的小屋悄悄地
Shine いいことがありそうな
开始更新
スカイハイ
闪耀 好像有好事要发生
Fine お氣に入りのシャツに著替えて
天空高远
Shine 樂しそうに踴るきみが
很好 换上喜欢的衬衫
Fine 鏡の中 にこっと笑った
闪耀 开心地起舞的你