Die Ballade von der Lorelei - Achim Reichel
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Ich weiß nicht
我不知为何
Was soll es bedeuten
心中充满忧伤
Dass ich so traurig bin
这般郁郁寡欢
Ein Märchen aus uralten Zeiten
那个古老传说
Das kommt mir nicht aus dem Sinn
始终萦绕心间
Die Luft ist kühl und es dunkelt
暮色渐沉凉意起
Und ruhig fließt der Rhein
莱茵河水静静流
Der Gipfel des Berges funkelt
山顶星光正闪烁
Im Abendsonnenschein
在夕阳的余晖中
Aaaaaaaa
Aaaaaaaa
Der Gipfel des Berges funkelt
山顶星光正闪烁
Im Abendsonnenschein
在夕阳的余晖中
Die schönste Jungfrau sitzet
最美的少女端坐着
Dort oben wunderbar
在那奇妙的高处
Ihr gold'nes Geschmeide blitzet
她金色的首饰闪闪发亮
Sie kämmt ihr goldenes Haar
她梳着金色长发
Sie kämmt es mit goldenem Kamme
用金梳轻挽发丝
Und singt ein Lied dabey
同时吟唱着歌谣
Das hat eine wundersame
那歌声如此奇妙
Gewaltige Melodey
具有魔幻的旋律
Aaaaaaa
Aaaaaa
Das hat eine wundersame
那歌声如此奇妙
Gewaltige Melodey
具有魔幻的旋律
Den Schiffer im kleinen Schiffe
小船上的船夫
Ergreift es mit wildem Weh
被狂野的痛苦攫住
Er schaut nicht die Felsenriffe
他看不见暗礁险滩
Er schaut nur hinauf in die Höh'
只仰望高处
Ich glaube die Wellen verschlingen
我想那波浪终将吞噬
Am Ende Schiffer und Kahn
船夫与他的小舟
Das hat mit ihrem Singen
这都是因她的歌声
Die Loreley getan
洛蕾莱所为
Loreley
洛蕾莱
Loreley
洛蕾莱
Loreley
洛蕾莱
Loreley
洛蕾莱
Das hat mit ihrem Singen
这都是因她的歌声
Die Loreley getan
洛蕾莱所为
Loreley
洛蕾莱
Loreley
洛蕾莱
Loreley
洛蕾莱
Loreley
洛蕾莱
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa
Aaaaa