past days ~追憶 - m.o.v.e
La......
啦啦啦
季節はずれの朝に
汽車に乗ってひとり北へ
反季节的早上
おだやかな風が吹き
乘上汽车一个人去往北方
鳥がそらに雲をえがく
吹拂着安详的风儿
見覚えのある景色
鸟儿在天空描绘着云朵的样子
ふいに通りかかる場所で
似曾相识的景色
思いがけず見つけた
偶然路过的地方
昔住んだ街を
不经意的看着
駆け抜けていく窓越しに
大家居住的街道
想い出達も街並も
すぐに通り過ぎてくけど
不断的奔跑着 浮现出的回忆和
あなたと逢った時の空
そのままで 時は余韻さえ
街道一起
残さずに いつの日も
胸のすき間 すり抜けて いくけど
虽然马上就可以穿越过去
追憶たち やわらかく ときどきは
与你相遇的那个时候的天空
立ち止まって 頬撫でる あったかく
就这样 连时间的余韵
風も涙も すべて今では
都没有留下 直到有一天
静かなメロディー奏でる
残留在心里的缝隙里 虽然会慢慢拔出来
あの時 橋を渡ってあなたがそこで
那些回忆如此柔软 有的时候
過去に変わった事さえ
停下来 抚摸着脸颊 那么温暖
透明な気配
消せはしない
就连风儿和眼泪 现在全部都
ため息さえ
变成安静的旋律在演奏着
ただためらい溶け合った時代
那个时候 想要过桥的你站在那里
確かな愛
就连改变过去
影のない純粋な毎日達の追憶
透明的气息
柔らかにたゆたう場所を
不会消逝
そう誰もがもってるからこそ
就连叹息
今日もひとつ渡る橋の向こうに
只是不断踌躇融合的时代
涙置いて行けるのでしょう
踏实的爱
悲しみの記憶達
没有影子的纯粹的每一天的回忆
いつも息をしてるけれど
柔然的犹豫不决的地方
それぞれがしたたかに
正是因为大家都拥有
今を強くしてるでしょう
今天在一个人度过的桥的对面
時々は思い出し
可以不用哭泣继续前进的吧
ひとつひとつ並べながら
悲伤的回忆们
抱きしめてあげましょう
一直都在呼吸着
胸の奥で一人
但是每一个都很强烈
今もどこかで響いてる
现在已经可以变强大了吧
二人で聴いてたアルバム
时常会想起来
雲のすき間から太陽
一个个的排列着
あの街を今照らしてる 光ってる
互相拥抱着
時は余韻さえ 残さずに いつの日も
心灵深处一个人
胸のすき間 すり抜けて いくけど
追憶たち やわらかく ときどきは
现在也在何处作响
立ち止まって 頬撫でる やさしく
過ぎてく夢は 瞬くほどに
两个人一起听的唱片
わずかな時間だけれど
从云层的缝隙里照射下来的阳光
あなたと 溶け合った夜
现在也照耀着这个街道 发着光芒
愛してた事 ずっと胸に住んでいる
Lastin' Love & rhyme in your mind
连时间的余韵 都没有留下 直到有一天
Past days~追憶 - m.o.v.e
残留在心里的缝隙里 虽然会慢慢拔出来
词:motsu
那些回忆如此柔软 有的时候
曲:t-kimura
停下来 抚摸着脸颊 那么温暖