ずっとずっと baby…
一直一直,宝贝
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
一直一直两个人,一直一直笑着
夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と
是梦的话,是幻的话,那就不要再醒来也没关系
Everybody pass me by, but
人人与我擦肩而过,但是
だけど あなただけは違ってたの
但是 只有你与众不同
何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻
什么都没有,人类那样的外壳
埋めつくしてくれた やっと大事に思えた
为我埋藏了起来 终于开始让你珍惜
Only your words 踏み出せない 足元を
只有你的话,把迈不出去的脚步
Only your eyes すぐ目をそらす 心を
只有你的眼睛,把这颗花心
Only your arms 割れて ちらばった涙を
只有你的臂弯,把破碎散落的眼泪
拾い集めて なでてくれた
捡拾起来安抚
なにもなくたっていい どこでも いつでも
什么都没了也好,无论何时何地
なにも怖くない ちっぽけだとしても
什么都不害怕了,哪怕很渺小
このからだひろげて 必ず守りぬくから
我要袒开身体,一定保护到底
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
因为你才是我生存的意义
I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと
我错了,曾经一度对你产生怀疑
悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの
悲伤几乎要杀死我
そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ
这样还是头一次 翻过来的掌心
ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた
你再次将它慢慢地重新温暖过来
あなただから 泣き虫な あたしでさえも
因为是你 即使是爱哭鬼的我
あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても
和你在一起的话 即使在黑暗中迷路
あなただけは 裏切れない 何があっても
只有你不管有什么事也不会背叛
あなたになら 歌えるから
如果是对你,我就可以歌唱
なにもなくたっていい どこでも いつでも
什么都没了也好,无论何时何地
なにも怖くない ちっぽけだとしても
什么都不害怕了,哪怕很渺小
このからだひろげて 必ず守りぬくから
我要袒开身体,一定保护到底
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
因为你才是我生存的意义
何度も何度も つまずく道の途中で
多少次多少次,跌倒的的路上
立ち上がる理由を与えてくれる
给了我重新站起的理由
何が何でも その笑顔のためにだったら
无论如何,为了那张笑容的话
どんな傷も痛くないよ
什么伤都不痛
なにもなくたっていい どこでも いつでも
什么都没了也好,无论何时何地
なにも怖くない ちっぽけだとしても
什么都不害怕了,哪怕很渺小
このからだひろげて 必ず守りぬくから
我要袒开身体,一定保护到底
だって あなただけが あたしを変えてくれたから
因为 只有你改变了我
なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら
什么都不想要 如果不是你而是别人
なにも揺るがない 今までもこれからも
什么都不会动摇 现在也好今后也好
あたしの全てをかけて 貫き通すから
因为我会赌上我的一切 贯彻到底
だって あなただけが ずっと探してた人だから
因为 只有你是我一直寻觅的人
ずっとずっと baby…
一直一直,宝贝
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
一直一直两个人,一直一直笑着