Kill Bill - 브라운아이드걸스
나쁜 짓을 저질렀어요
你做了坏事
그렇게 놀란 눈으로 날 보지 마요
不要用这么惊恐的眼神看着我
여기서 다 털어 놓을까요
在这里全都说出来吗
어젯밤 그대 전화 왜 안 받았게요
昨晚你为何不接电话
사실 부족해 이걸로 온
其实不充分 这个结论
니가 내게 했던 나쁜 짓엔 Oh~
你曾对我做过的坏事
너무 달콤해 지금 Oh~
现在那么甜蜜
너무 당혹스런 너의 그 표정
你的表情那么慌张不安
누가 더 니가 내가 나쁠까
나한테 잘 걸렸어 너 말이야
你和我 谁更坏
누가 더 니가 내가 아플까
被我逮到了吧 说你啊
그렇게 살지 마라 너 말이야
你和我 谁更痛
혼자 보긴 너무 아까운 일이야
不要这样生活 说你啊
너의 무너진 모습
我独自观看的话 太过可惜
(So) don't you wanna kill me?
你崩溃的模样
이제 시작이야 아직 먼 길이야
조금 더 배워야 돼 너 말이야
现在才刚开始 路还长着呢
왜 나에게 이러시나요
你还要多学着点
그 말이 그대 입에 오를 말인가요
为什么这样对我
여기서 다 털어볼까요
你的嘴里怎么能说出这话
그대가 누구 누구 누굴 울렸는지
在这里全都说出来吗
지금까지 너 만만하게만
你把谁谁谁弄哭了
상대했던 얼굴 반반한 애완
달라 나 준비한 반의 반의반
到目前为止虽然你很好对付
도 안 한 거야 네 재판
但是和你曾见过的美丽面容不同
하나 둘 셋 넷 이리 온
我准备好的一半的一半的一半
내가 열을 세기 전에 어서 온
都还没做呢 对你的审判
내게 빌지 마 아직은
一 二 三 四 到这来
아니 벌써부터 울 것 까지야
在我数到十之前快过来
누가 더 니가 내가 나쁠까
不要乞求我 还不是时候
나한테 잘 걸렸어 너 말이야
哎呀 你怎么就哭起来了呢
누가 더 니가 내가 아플까
그렇게 살지 마라 너 말이야
你和我 谁更坏
혼자 보긴 너무 아까운 일이야
被我逮到了吧 说你啊
너의 무너진 모습
你和我 谁更痛
(So) don't you wanna kill me?
不要这样生活 说你啊
이제 시작이야 아직 먼 길이야
我独自观看的话 太过可惜
조금 더 배워야 돼 너 말이야
你崩溃的模样
Hey 이젠 놔줄게
있는 힘 다 해서 멀리 뛰어가
现在才刚开始 路还长着呢
Hey 여기까지야
你还要多学着点
비참한 니 모습 영원히 기억할게 (영원히 기억할게)
现在放了你
뛰어 달아나 숨이 찰 때까지
用尽全力有多远滚多远
모든 건 단 하나 니가 한 댓가지
到此为止了
너 좀 봐라 봐 미칠 것만 같지
你悲惨的模样 我会永远记得 我会永远记得
눈물에 콧물에 꼴 한 번 사납지 (Woh~)
跑吧飞奔吧直到气喘吁吁
이거는 알아둬
一切都是你应付出的代价
니가 내게 줬던 모멸과 수치
看看你自己 就像个疯子
에 비하면 어림 반 푼어치
涕泪纵横的窘迫模样
도 아냐 그러니까 애처럼 울지 좀 마
给我记住了
이대로 이야기가 끝일까
比起你曾给我的侮蔑和耻辱
마음 다 놓지는 마 너 말이야
这连一半都不足
또 다시 내 눈에 넌 잡힐까
所以不要再像个孩子一样哭了
눈앞에 띄지 마라 너 말이야
故事就此结束了吗
보이지도 않게 들리지도 않게
不要就此放宽心 说你啊
이름도 바꿔버려
再次把我眼前的你抓起来怎么样
(So) don't you wanna kill me?
别再出现在我面前 说你啊
좁은 세상이야 쉽진 않을 꺼야
别让我再看到你 也别让我听到你的消息
사랑은 포기하길 너 말이야
去改名换姓吧