좋아하는 마음 - Hello Gayoung (안녕하신가영)
词:안녕하신가영
曲:안녕하신가영
누구나 다 하고 있는
任何人都在做的
일반적인 그것을
普普通通的事情
너에게 말할 때
想要对你说出口时
특별하던 모든 것들이
却变得十分特别
익숙한 것들이
会不会变成
되어버리진 않을까
熟悉的事情呢
평범한 내가 너를
平凡的我
생각하는 이 마음이
想着你的这颗心
특별해졌을 때
感觉特别的时候
당연하던 모든 것들이
理所当然的一切
너에게로 가서는
走到你面前
하나의 의미가 돼
却有了唯一的意义
좋아해
喜欢你
좋아한다는 말보다
比起喜欢你这句话
좋아하는 마음 먼저
这颗喜欢你的心最为重要
생각한다는 말보다
比起脑海中的话
네가 먼저 생각이 나
先想起你才更为重要
보고싶다는 말보다
比起想念你这句话
우연히 너를 보여줘
更喜欢的是偶然让我看见你
그때 반갑단 말보다
比起那时见到你很高兴这句话
좋아하는 마음
请先想想
먼저 생각해줘
我这颗喜欢你的心
알 것 같은 마음과
似乎明白的颗心
알 수 없는 떨림이
和无法得知的悸动
나에게로 다가와
靠近了我
하나의 의미가 돼
有了唯一的意义
좋아해
喜欢你
좋아한다는 말보다
比起喜欢你这句话
좋아하는 마음 먼저
这颗喜欢你的心最为重要
생각한다는 말보다
比起脑海中的话
네가 먼저 생각이 나
先想起你才更为重要
보고싶다는 말보다
比起想念你这句话
우연히 너를 보여줘
更喜欢的是偶然让我看见你
그때 반갑단 말보다
比起那时见到你很高兴这句话
좋아하는 마음 먼저
请先想想
좋아한다고 또 말하면
我这颗喜欢你的心
꼭 가벼운 진심 같아
感觉是简简单单的真心
그래서 말을 또 아끼면
所有才珍藏着心意不说
괜히 달아나버릴까
一切都会化为乌有吗
어렴풋한 마음들이
这苦涩的内心
꼭 너를 닮아서
正如你一样
어리숙해진 우리가
傻傻的我们
둘이 되는 꿈을 꿔
各自怀抱着自己的梦
그래서 말을 또 아끼면
所有才珍藏着心意不说
괜히 달아나버릴까
一切都会化为乌有吗
어렴풋한 마음들이
这苦涩的内心
꼭 너를 닮아서
正如你一样
어리숙해진 우리가
傻傻的我们
둘이 되는 꿈을 꿔
各自怀抱着自己的梦
좋아한다는 말보다
比起喜欢你这句话
좋아하는 마음 먼저
这颗喜欢你的心最为重要