고백(REBORN) - Bumkey
词:범키
曲:범키
솔직히 말할게 조금 무서웠어
坦白来说 我有点害怕
시간이 가는게 너무 두려워서
我害怕随着时间的流逝
내가 있던 자리에 내가 없는게
脱离我原先的位置
그렇게 점점 잊혀져만 가는게
就那么渐渐地被淡忘
난 기쁘지만 슬퍼
开心的同时内心淡淡的忧桑
다 지나고 보니 부질없는 것뿐
经历之后才发现一切都是徒劳
I'm just tryna get it out my way
Yeah I'm just tryna get me back again
I started from the bottom
첨엔 알지 못했지
刚开始无从得知
What is 옳고 그름
什么是对的 什么是错的
하지만 난 이제 이전과는 다른
但现在 我已经不是从前的那个我
길을 가지 누구보다 올바른
经历了漫长的岁月
생각해봤어 한참을
我曾比任何人都正直地思考过
서른이 넘어서야 이제 난 어른
粗略一算 我已三十出头 已然成人
한때는 내가 보는 모든 것이
一度我看到的一切
내 발등일 때가 있었지
我也终有出头之日
I gotta get my head up high
I know that I was dumb
But I was young
Having some fun
But it's all done
I know that I was dumb
But I was young
Having some fun
But it's all done
It's all done
It's all gone
I'm sure u heard what happened
생각해보면 너무 아픈
想想自己虽然经历了
일을 겪었지만
极其痛苦的事情
I deserved the time
Lessons learned
참 많이 배웠거든
但从中着实学到了很多
And you know what the funny thing is
6개월 반 동안 갇혀있던 시간이
那六个半月的时间
내 삶에 가장 바르게
真是我人生中
살았던 때라는게
活得最正直的时光
그래서 나 그 댓가를 치룬듯해
因此我不去追究自己所付出的代价
So I got my mind made up
이제 좀 쉬워졌어
现在轻松一点了
내가 비워내야 할 것들
那些我必须忘掉的东西
그리고 지켜내야 할 것들
以及我必须坚守的东西
뭐가 그리 바빴는지
为何如此忙
뒤돌아 보지도 못한
连回首的时间都没有
채 달려왔지
匆匆跑来
바쁘게 사는 것보다
和庸碌地活着相比
더 중요했던건
更重要的是
바르게 사는 것이라는걸
一定要活得问心无愧
I know that I was dumb
But I was young
Having some fun
But it's all done
I know that I was dumb
But I was young
Having some fun
But it's all done
열심히 하려 했지만
虽然总是想努力去做
늘 최선을 다짐했지만
决心做到最好
또 무너지는 날 발견했지
却迎来了崩溃的日子
난 그렇게 모자란 놈이야
我真是缺心眼的家伙
열심히 하려 했지만
虽然总是想努力去做
늘 최선을 다짐했지만
决心做到最好
또 무너지는 날 발견했지
却迎来了崩溃的日子
난 그렇게 모자란 놈이야
我真是缺心眼的家伙