사랑하는 그대여 - 乌龟组合 (거북이)
여보세요 여보세요 여보세요
喂喂喂
사랑하는 그대여 With you sun like shine
我的爱人啊 跟你在一起阳光就很明媚
왜 넌 날 떠났어 한마디 말도없이 나를
为什么你一句话也不说就这样离开了我
나 때문에 울지마 With you feel like fine
虽然会因为我哭 但是我跟你在一起感觉很好
내 멍든 맘 속 지워질꺼 같지않아 내게 아무말이나 해줘
我的心痛不会好起来的 不管是什么快跟我说
그대에 수정같던 눈동자 위에 흐르던 한줄기 눈물 때문에 내 맘에
因为你宝石般的眼睛里流出的眼泪
차가운 바람 때문에 떨어진 낙엽이 되었네 Yo, Remember that!
风吹过来变成 记住吧了落叶
비오는 거리에 사랑 고백 눈오는 거리에서의 헤어짐에
在雨天的街头该白 在下雪的街上分手
이상하게도 너의 옆엔 항상 눈이 내렸어 나와 있을 땐 그래 넌 차가웠어
很奇怪我跟你在一起的时候总会下雨 是的你很冷
내 사랑의 모든 것이었던 믿음이 깨어지고 혼자였던 생활을 그리워하고 있을즈음
我爱情的全部信任都碎了 想念自己一个人的时候
그도 역시 같은 맘 이런 것도 일심동체 너에 대한 내사랑을 확인 하려했던 내가 바보야
你也是这么想的 想要去确认你对我的爱 这样的我才是个傻子
너를 믿어야 했어 허나 나에게 돌아온건 바로 너의 이별 선언 그 뿐이었지
一直都很相信你我以为你会回到我身边 但是你给我的只有分手宣言
내맘이 아파 니 맘도 그럴꺼야
我很心痛你也是这样吗
사랑하는 그대여 With you sun like shine
我的爱人啊 跟你在一起阳光就很明媚
왜 넌 날 떠났어 한마디 말도없이 나를
为什么你一句话也不说就这样离开了我
나 때문에 울지마 ~~ With you feel like fine
不要因为我哭 跟你在一起我感觉很好
내 멍든 맘 속 지워질꺼 같지않아 내게 아무말이나 해줘
我的心痛不会好起来的 不管是什么快跟我说
사랑하는 그대여 혹시나 나 때문에 울진마 나역시
我的爱人不要为我哭
너를 보낼 수밖에 없는 현실이 미치고 싶을만큼 슬퍼 믿어줘
不得已要放你走 相信我也是跟你一样悲伤
이 세상 하나 뿐이던건 맞아 하지만 나의 마지막 사랑이 될 수는 없었던
你曾经你我的唯一的那是你不是我最后的爱
여자 어깨좀 펴자 눈물좀 닦자 지금모습을 그애도 원친않아 자리에서
甚至肩膀擦干眼泪她也不想看到你现在的样子
일어나자 잘봐 웃고있는 그애 모습을 봐 둘러봐 지금 꼴이 얼마나 초라한가
站起来看老好了看着微笑的她 现在有多么悲催
눈 떠봐 이건 내 모습이 아냐 내 가슴에 아픔따위는 모두 세상밖에 던져
睁开眼睛这不是我我内心的痛全都扔给世界
잊어줘 제발 니가 싫다던 그말 진짜야 가끔보면 웃는 얼굴로 인사나 해요
忘记我说过讨厌你真的偶尔遇见的话微笑着打招呼吧
아프지 말고 이제 아파도 곁에 있어줄수가 없으니까
不要生病因为我不在你身边了
사랑하는 그대여 With you sun like shine
我的爱人啊 跟你在一起阳光就很明媚
왜 넌 날 떠났어 한마디 말도없이 나를
为什么你一句话也不说就这样离开了我
나 때문에 울지마 ~~ With you feel like fine
不要因为我哭 跟你在一起我感觉很好
내 멍든 맘 속 지워질꺼 같지않아 내게 아무말이나 해줘
我的心痛不会好起来的 不管是什么快跟我说
사랑하는 그대여 혹시나 나 때문에 울진마 나역시
我的爱人不要为我哭
너를 보낼 수밖에 없는 현실이 미치고 싶을만큼 슬퍼 믿어줘
不得已要放你走 相信我也是跟你一样悲伤
사랑하는 With you sun like shine
我爱你 跟你在一起阳光才明媚
한마디 말도없이 나를
你一句话也不说
나 때문에 With you feel like fine
因为你 阳光才明媚
같지않아 내게 아무말이나 해줘
不管什么话快跟我说
사랑하는 그대여 With you sun like shine
我的爱人啊 跟你在一起阳光就很明媚
왜 넌 날 떠났어 한마디 말도없이 나를
为什么你一句话也不说就这样离开了我
나 때문에 울지마 ~~ With you feel like fine
不要因为我哭 跟你在一起我感觉很好
내 멍든 맘 속 지워질꺼 같지않아 내게 아무말이나 해줘
我的心痛不会好起来的 不管是什么快跟我说