고맙습니다 - 거북이
词:Turtleman
曲:Turtleman
编曲:Turtleman
몰라주는척 다 잊어버린척
假装不知道 假装忘记
나그렇게 살았죠 고맙단 인사없이
무뚝뚝한 내 내성격 때문에
我曾经一直这样活着 没有一句感谢
이제야 말할수 있어요 고마워요
因为我木讷的性格
나 한번도 표현 못해도
그냥 다 고마워요 행복하게
现在才能说出口 谢谢
살수 있는 지금 모습이
모두가 다 당신때문이예요
虽然我一次都未曾表达过 但是
철없을적에 방황하고 그러다
당황하고 나중엔 난감하고
非常感谢
아무리 옆에서 나를 붙잡아도
我现在能够生活地幸福 拥有幸福的模样
뒤에서 나를 밀어대도
都是因为有你
눈치없는 나의 머리속은 그런게
어리석은 짓이라 이래서는
在不懂事的时候彷徨
안돼는지도 모르고는
然后又惊慌 之后难为情
그냥 다 버리고는
不管在旁边如何抓住我
혼자만 잘났다고 우쭐대고는
不管在背后怎么推我
세상이 하지 말라
木讷的我 脑子里认为
하는 것이 모두 좋아
这是幼稚的行为
그래도 귓가에
全然不知道不可以这样做
맴도는 그 한마디
抛弃一切
내겐 지겹도록 매질
自以为了不起 骄傲自大
지치도록 해대던
喜欢做这世界
그 한마디 인생의
禁止的事情
낙오자는 말아
就算这样 耳边
그렇게 일러주곤 그대로 하라하고
萦绕的那句话
그리도 아프게 내 속 읽어대곤 하던
不断鞭策我 让我厌烦
그대는 어릴적 나의 우상
让我疲惫的那句话
나의 벗 엄마 아빠 사랑해요
不要做人生的
나 한번도 표현 못해도
落伍者
그냥 다 고마워요 행복하게
살수 있는 지금 모습이
让我按照提点的去做
모두가 다 당신때문이예요
能读懂我痛苦内心的你
아무것도 없는 내주머니 그런게
我小时候的偶像
싫다보니 결국엔 어머니
我的朋友 妈妈 爸爸 我爱你
쉴새도 없이 달달 보채가며 타내는
용돈들은 항상 슬그머니
虽然我一次都未曾表达过
언제썼는지도 모르겠고
어떻게 나가는지도 모르면서
但是非常感谢
그렇게 30년을 가까이 살았어도
我现在能够生活地幸福 拥有幸福的模样
고맙단 말한마디 못했어도
都是因为有你
언제나 항상 또 그렇듯이 내 곁에
반드시 있어야 되는 듯이
我讨厌口袋空空
지금도 온통
最终 不停地
내 걱정만 하루종일 하는
내 어머니 그리고 우리 형
吵着妈妈要零花钱
마음속엔 수없이 당신에게
经常偷偷地
말하죠 바라죠 사랑하죠
什么时候花光都不知道
몰라주는척 다
也不知道怎么花的
잊어버린척 나그렇게
就这样活了都快30年了
살았죠 고맙단 인사없이
连一句谢谢都没说过
무뚝뚝한 내
내성격 때문에 이제야
无论何时 总是像那样
말할수 있어요 고마워요
好像必须在我身边才行
나 한번도 표현 못해도
现在也是
그냥 다 고마워요 행복하게
一整天都在担心我
살수 있는 지금 모습이
我的妈妈 还有我哥哥
모두가 다 당신때문이예요
内心里有无数次想地你说
무뚝뚝한 내 내성격 때문에
告诉你 我爱你
이제야 말할수 있어요 고마워요
나 한번도 표현 못해도 그냥
假装不知道
다 고마워요 행복하게
假装忘记
살수 있는 지금 모습이
我曾经一直这样活着 没有一句感谢
모두가 다 당신때문이에요
因为我