Chimes Of Freedom--Bob Dylan
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Far between sundown's finish an' midnight's broken toll
暮色将尽与午夜钟声破碎之间
We ducked inside the doorway thunder crashing
我们躲进门廊 雷声轰鸣
As majestic bells of bolts struck shadows in the sounds
庄严的闪电钟声在音浪中投下阴影
Seeming to be the chimes of freedom flashing
仿佛自由之钟在闪烁
Flashing for the warriors whose strength is not to fight
为无力抗争的战士闪烁
Flashing for the refugees on the unarmed road of flight
为流亡路上的难民闪烁
An' for each an' ev'ry underdog soldier in the night
为每个黑夜里的无名战士
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝望着那闪烁的自由钟声
Through the city's melted furnace unexpectedly we watched
穿过城市熔炉般的街道 我们意外目睹
With faces hidden while the walls were tightening
藏起面容 四周高墙正步步紧逼
As the echo of the wedding bells before the blowin' rain
骤雨降临前 婚礼钟声的余韵
Dissolved into the bells of the lightning
渐渐融进闪电的轰鸣里
Tolling for the rebel tolling for the rake
为反叛者敲响 为浪荡子敲响
Tolling for the luckless the abandoned an' forsaked
为不幸者敲响 被遗弃被遗忘的人们
Tolling for the outcast burnin' constantly at stake
为流亡者敲响 永恒燃烧的祭品
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝望着那闪烁的自由钟声
Through the mad mystic hammering of the wild ripping hail
穿过狂野冰雹疯狂的锤击
The sky cracked its poems in naked wonder
天空赤裸裸地裂开它的诗篇
That the clinging of the church bells blew far into the breeze
教堂钟声紧紧缠绕 随风飘远
Leaving only bells of lightning and its thunder
只留下闪电的钟声与雷鸣
Striking for the gentle striking for the kind
为温柔者敲响 为善良者敲响
Striking for the guardians and protectors of the mind
为心灵的守护者敲响
An' the unpawned painter behind his rightful time
为错过时代的画家敲响
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝望着那闪烁的自由钟声
In the wild cathedral evening the rain unraveled tales
在狂野教堂的暮色里 雨水冲刷着故事痕迹
For the disrobed faceless forms of no position
为那些失去身份 赤身裸体的无名之辈
Tolling for the tongues with no place to bring their thoughts
钟声为无处倾诉的沉默者而鸣
All down in taken-for-granted situations
在那些被视为理所当然的困境里
Tolling for the deaf an' blind tolling for the mute
钟声为失聪者与盲者 为失语者而鸣
For the mistreated mateless mother the mistitled prostitute
为受虐的单身母亲 被污名的风尘女子
For the misdemeanor outlaw chased an' cheated by pursuit
为遭追捕的轻罪流亡者 被谎言围猎的猎物
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝望着那闪烁的自由钟声
Wly lifting Electric light still struck like arrows fired but for the ones
电光如箭划破长空 却只为那些无处可归的人
Condemned to drift or else be kept from drifting
注定漂泊或被迫停驻的灵魂
Tolling for the searching ones on their speechless seeking trail
为沉默追寻的流浪者敲响钟声
For the lonesome-hearted lovers with too personal a tale
为心事太沉的爱侣们
An' for each unharmful gentle soul misplaced inside a jail
为每个误入牢笼的温柔灵魂
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们凝望着那闪烁的自由钟声
Starry-eyed an' laughing as I recall when we were caught
星光眼眸带笑 忆起被困住的时光
Trapped by no track of hours for they hanged suspended
时间在此悬停 如同静止的钟摆
As we listened one last time an' we watched with one last look
当我们最后一次聆听 最后一次凝望
Spellbound an' swallowed 'til the tolling ended
着魔般沉醉 直到钟声消散
Tolling for the aching ones whose wounds cannot be nursed
为伤痛难愈者敲响
For the countless confused accused misused strung-out ones an' worse
为无数迷惘者 受诬者 受虐者 沉沦者与更不幸者
An' for every hung-up person in the whole wide universe
为这浩瀚宇宙中每个困顿的灵魂
An' we gazed upon the chimes of freedom flashing
我们注视着自由钟声的闪光