신의 질투 - 李承哲 (이승철)
사랑이 얼마나 잊기 힘든지
忘记爱情有多么困难
아플 수가 있는지
지난 생애 속에 묻어 둔 얘기
能够痛苦吗
이제는 털어 놓으려해
처음 그녈 만나던 날 곱게 접은 편지 속에 Oh
以前的人生中埋藏起来的话
아프지 않을 만큼만 너를 사랑하겠다고
나에겐 멀고도 먼 사랑이라고
现在想要和盘托出
신이 날 질투 할꺼라고
第一次见到她的那天 折得很漂亮的信里面 哦
눈 먼 아이처럼 난
그 아픈 길을 서성이며 찾아가네
不会爱你爱得那么痛苦
그래도 날 사랑했음에
그렇게 사랑한 그날 이후
对我来说越来越远的爱情
또 다른 날은 태어나고
神也会嫉妒我
조심스레 다가오는 이별의 그늘 아래서 Oh
나를 사랑한 만큼만 남겨둔채 떠나간 너
像雪中远处的孩子一样的我
살아도 살수 없어 못내 그리워
在那痛苦的路上徘徊着寻找
주저 앉아 울어보지만
꼭 잡은 두 손 끝에 떨어진 눈물
那样也爱我
너를 편히 보내 줄래
그래도 널 사랑했는데
如此相爱的那天以后
나 사는 동안 얼마나 널 사랑했는데
기다렸는데
又产生了新的一天
이젠 나의 기억에서 너를 떠나 보내지만
나에겐 멀고도 먼 사랑이라고
小心地 靠近的离别的阴影之下 哦
신이 날 질투 할꺼라고
像你爱我那样要留下的样子 却离开的你
눈 먼 아이처럼 난
그 아픈 길을 서성이며 찾아가네
活着也活不下去 没出息 想念
나 살아가도 살 수가 없어 못내 그리워
倒塌 哭着看着你
주저 앉아 울어보지만
눈 먼 아이처럼 난 그
紧紧抓住的两个指尖滑落的眼泪
아픈 길을 서성이며 찾아가네
그래도 널 사랑했음에
想要把你舒服地送走