7년간의 사랑 - 유영석 (刘芸石)
7년을 만났죠已经在一起7年了
아무도 우리가谁都不知道
이렇게 쉽게 이별我们会
할 줄은 몰랐죠就这样轻易地分开
그래도 우리는最终我们还是
헤어져 버렸죠分手了
긴 시간 쌓아왔던留下了长久以来
기억을 남긴채积累的记忆
우린 어쩜 너무或许曾期待
어린 나이에在我们青涩的
서로를 만나年纪里
기댔는지 몰라彼此遇见
변해가는 우리或许很难承受
모습들을我们
감당하기不断变化
어려웠는지도的样子
이별하면听说离别
아프다고 하던데会产生痛苦
그런 것도那样的
느낄 수가 없었죠也无法感受到
그저 그냥就那样
그런가봐 하며想着
담담했는데就释怀了
울었죠流下了眼泪
시간이 가면서 내게 준时间不断流逝
아쉬움에 그리움에遗憾 思念
내뜻과는 다른与我的心意不同
나의 맘을 보면서正视着自己的内心
처음엔 친구로一开始是朋友
다음에는 연인사이로后来发展为恋人
헤어지면 가까스로有句话说若分手
친구사이라는就是尴尬的朋友
그 말 정말 맞는데这就话说的真对
그 후로 3년을之后的
보내는 동안에도3年里
가끔씩 서로에게偶尔会
연락을 했었죠相互联系
다른 한 사람을即使遇到了另一个人
만나 또다시开始了
사랑하게一段
되었으면서도 난新的恋情
슬플때면但当我悲伤时
항상 전활 걸어依然会给你打电话
소리없이无声地
눈물만 흘리고流着眼泪
너도 좋은你也要遇见
사람 만나야된다一个好人
마음에도 없는说着
말을 하면서口是心非的话
아직 나를 좋아하나还在幻想着你还喜欢我
괜히 돌려 말했죠我却多此一举 婉转地说这些话
알아요知道的
서로 가장 순수했었던彼此都非常单纯的那时
그때 그런 사랑那种爱情
다시 할 수 없다는 걸不会再有了
추억으로 남을 뿐只能作为记忆留下
가끔씩 차가운 그 앨偶尔能够感受到
느낄 때도 있어요你的冷漠
하지만 이제는现在
아무것도不能再要求
요구 할 수什么了
없다는 걸 잘 알죠明白吧
나 이제 결혼해我要结婚了
그 애의 말 듣고听了你的话
한참을 아무 말도我沉默了
할 수가 없었죠许久
그리고 울었죠然后哭了
그 애 마지막 말因为我想听
사랑해 듣고싶던你最后对我说
그 한 마디 때문에我爱你这句话