Two Great Lights - 神様の渦 - Yunomi (ゆのみ)/nicamoq (にかもきゅ)
砂漠の真ん中
在沙漠中央
蒔いた小さな種
播下小小的种子
バラが咲く日を待ちわびてる
焦急地等待玫瑰开花的日子
いつかね
什么时候会开呢
ああ
啊啊
もしも神様がいじわるして
如果老天爷捉弄人
僕の飛行機を壊したとしたら
毁坏我的飞机
突然の嵐に飲み込まれては
被卷入突如其来的暴风雨中
道に迷って見失う
迷路而丢失方向
ふるさとの小惑星
故乡的小行星
戻れないのは誰のせい
回不去是谁的错
夜空は遠く眩しくて
夜晚的星空遥远又绚丽
手が届かない
手掌无法触及
本当に大切なものは
真正重要的东西
目には見えないのかしら
是否用肉眼看不见呢
ああ神様どうか教えて
啊啊 老天爷啊 请告诉我
きっとこんな何気ない日々が
若是这样漫不经心的日子
ずっとずうっと続くのなら
一直一直持续的话
この僕の心の渦も
我内心的旋涡
凍えそうな夜も
还有那快要冻僵的夜晚
意味があるの
又有什么意义呢
ああ
啊啊
もしも神様がいじわるして
如果老天爷捉弄人
僕の飛行機を壊したとしたら
毁坏我的飞机
砂漠の真ん中
在沙漠中央
ひとりぼっちの
来迎接
僕を迎えに来てくれる
独自一人的我
きっとあなたは笑って
你一定会微笑吧
まるで王子様みたい
宛如王子殿下一般
別れの時が来たって
即使分别的时刻来临
そう変わらない
也不会改变
本当に大切なものは
其实真正重要的
目には見えないのかしら
是否用肉眼看不见呢
ああ神様だけが知っている
啊啊 只有老天爷才知道吧
きっとこんな何気ない日々が
若是这样漫不经心的日子
ずっとずうっと続くのなら
一直一直持续的话
この僕の心の渦も
我内心的旋涡
凍えそうな夜も
还有那快要冻僵的夜晚
意味があるでしょう
还有意义吗
そしてこの物語が
然后 这个故事
いつか誰かに渡って
有一天告诉某人
ひとつ渦を生み出した時に
当创造一个漩涡出现时
僕らはきっと星になるの
我们一定会变成星星吧
砂漠の真ん中
在沙漠中央
蒔いた小さな種
播下小小的种子
バラが咲く日を待ちわびてる
焦急地等待玫瑰开花的日子
いつかね
什么时候会开呢